O que significa estimado em Espanhol?

Qual é o significado da palavra estimado em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar estimado em Espanhol.

A palavra estimado em Espanhol significa prezado, caro, caro, estimado, estimado, honrado, cotado, enumerador, cálculo, estimado, apreciado, estimado, avaliação, respeitado, no mesmo nível, aproximação, estimativa, aproximado, valorizar, calcular, avaliar, avaliar, estimar, estimar, avaliar, contar, calcular, estimar, pôr, supor, prever, considerar, avaliar, calcular, considerar, respeitar, prever, contar com, considerar, estimar, achar, estimar, considerar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra estimado

prezado, caro

(correspondência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Querido John, gracias por tu carta.
Prezado João, obrigado pela carta.

caro

(formal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La familia es nuestro bien más preciado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A lealdade é um valor caro para qualquer patriota.

estimado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estimado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honrado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cotado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

enumerador

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cálculo

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Según mi estimado, el taxi debería llegar a la estación de tren apenas arribe el tren.

estimado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los costes aproximados de las reformas eran más de lo que nos podíamos permitir.

apreciado, estimado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El apreciado caballo ganó todas las carreras en que participó.

avaliação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La tasación de la aseguradora con respecto al carro fue aceptable.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A avaliação da fortuna da pop star a coloca em cerca de $20 milhões.

respeitado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

no mesmo nível

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

aproximação, estimativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Danos una aproximación y te diremos cómo compararte con los otros.
Dê-nos uma aproximação (or: estimativa) e nós lhe explicaremos como compara com os outros.

aproximado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Su presupuesto aproximado resultó ser muy bajo.
A estimativa de aproximação da Joana acabou por ser muito baixa.

valorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.
Nick valoriza o relógio de bolso que recebeu de seu avô.

calcular, avaliar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Linda estimó que la edad del extraño rondaba los cincuenta.
Linda calculou a idade do estranho sendo cerca de cinquenta anos.

avaliar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ron trató de estimar la distancia hasta los árboles.
Ron tentou estimar a distância até as árvores.

estimar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estimo que la distancia de aquí a la iglesia es de una milla.
Estimo que a distância daqui até a igreja seja de cerca de 1,6 quilômetros.

estimar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marco estimó sus probabilidades de ganar en un 30%.
Marco estimou que sua chance de ganhar fosse de 30%.

avaliar, contar, calcular

(fazer cálculo aproximado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estimo que los dulces son más de quinientos. ¿Me equivoco?
Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?

estimar, pôr

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Yo estimaría el costo en unos quinientos dólares.

supor

(estimar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estimo que hay cincuenta personas en el salón.
Eu suponho que haja cinquenta pessoas na sala.

prever

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El economista creo un modelo estadístico que podía estimar los precios del mercado a futuro con mucha certeza.
O economista criou modelos estatísticos que poderiam prever preços de mercado futuros com grande precisão.

considerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gerardo siempre insiste en conocer a los novios de su hija para ver si los considera apropiados.
Gerald sempre insiste em conhecer os namorados da filha para ver se os julga apropriados.

avaliar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los administradores valoraron los activos de la compañía.
Os administradores avaliaram os ativos da empresa.

calcular

(estimar, prever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Es difícil calcular cuánto tiempo tomará el movimiento.
É difícil calcular o tempo que a mudança vai demorar.

considerar, respeitar

(admirar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Es muy apreciada por su jefe.
Ela é muito respeitada pelo chefe dela.

prever

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El inversor vendió todas sus acciones porque un economista predijo un colapso del mercado.
O investidor vendeu suas ações porque um economista previu um colapso do mercado.

contar com

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Contamos con que estarás de vuelta para la cena.

considerar, estimar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jefe estimaba (or: apreciaba) mucho el trabajo de Charlotte.
O chefe estimava muito o trabalho de Charlotte.

achar

verbo transitivo (supor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Supongo (or: estimo) que quiere ir de campamento, pero no estoy seguro.
Acho que ele quer ir acampar, mas não tenho certeza.

estimar, considerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sé que es uno de los directores más famosos de todos los tiempos, pero yo no lo considero tan bueno.
Sei que ele é um dos diretores mais famosos de todos os tempos, mas não o estimo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de estimado em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.