O que significa estilo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra estilo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar estilo em Espanhol.

A palavra estilo em Espanhol significa estilo, estilo, estilo, estilo, classe, estilo, estilo, técnica, método, estilo, petulância, insolência, estilo, escrita, dicção, fraseado, instinto artístico, tom, estilo, estilo, modo, som, arranjo, toque, estilo, estilo, atitude, entusiasmo, postura, versão, estilo, nado, disposição, veia, caneta, buril, ar, estilo, tom, aspecto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra estilo

estilo

nombre masculino (maneira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ella tiene un estilo propio.
Ela tem um estilo todo próprio.

estilo

nombre masculino (características artísticas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Van Gogh tiene un estilo distintivo de pintura.
Van Gogh tem um estilo distintivo de pintura.

estilo

nombre masculino (elegância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ella luce la ropa con estilo.
Ela usa suas roupas com estilo.

estilo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Su vestido tiene un estilo hippie.

classe

nombre masculino (lujo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A él le gusta viajar con estilo.

estilo

nombre masculino (literario) (literário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No me gusta el estilo de Dickens.

estilo

nombre masculino (botánica) (de planta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El estilo no debe confundirse con el estambre.

técnica

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aprendimos nuevos estilos de masaje en clase.
Aprendemos algumas novas técnicas de massagem na aula.

método

nombre masculino (forma de hacer las cosas) (maneira de fazer algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Su estilo de persuasión consiste en un poco de encanto y otro poco de intimidación.
Seu método de persuasão envolve charme e intimidação.

estilo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Shaun siempre se viste con mucho estilo.
Shaun sempre se veste com muito estilo.

petulância, insolência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La revista del corazón solo contrataba escritores con estilo.

estilo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escrita

(de escritura) (estilo de escrever)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Su estilo es claro y conciso.
A escrita dela é clara e concisa.

dicção

(fala, escrita: estilo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El estilo de la novela puede parecer anticuado para muchos lectores.

fraseado

(estilo lingüístico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

instinto artístico

nombre masculino

tom

nombre masculino (modo de expressar-se, estilo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El nuevo jefe adoptó un estilo relajado hacia sus empleados.
O novo chefe dirigiu um tom relaxante aos trabalhadores.

estilo

(moda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Me gusta su estilo: medio urbano y medio punk.
Gosto do estilo dela; é parte urbano, parte punk.

estilo, modo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El estilo moderno utiliza colores más brillantes.
O estilo moderna usa cores mais brilhantes.

som

nombre masculino (estilo de música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El estilo de ese grupo me gusta de verdad.
Eu gosto muito do som daquela banda.

arranjo, toque

nombre masculino (estilo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El estilista le dio al vestido un estilo moderno.
A estilista deu um toque moderno ao vestido.

estilo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Me gusta el estilo de esa casa. ¿Es neogótico?
Realmente gosto do estilo daquela casa. É neogótico?

estilo

(maneira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los demás no compartían su estilo conservacionista.
Os outros não compartilhavam seu estilo conservador.

atitude

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brad tiene mucho estilo. Tiene un rollo muy guay y es muy popular entre las chicas.
Brad tem muita atitude; ele tem estilo e é popular com as garotas.

entusiasmo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Audrey sempre se veste com entusiasmo.

postura

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.
A versão escocesa do gaélico não é exatamente a mesma da versão irlandesa.

estilo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nado

(PR, técnica en la natación)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Su nado era excelente.
O nado dela era excelente.

disposição, veia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si continúas actuando de esa manera, no responderé a más preguntas tuyas.
Se você continuar com essa disposição, não irei responder a mais nenhuma de suas perguntas.

caneta

(tipo de caneta antigo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

buril

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A artista grava todas as suas placas à mão usando um buril.

ar

(figurado, aparência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Es un café pero tiene el ambiente de un pub.
É um café, mas tem o ar de um pub.

estilo, tom

(modo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La decoración de su casa es de un tenor muy suave.
A casa dela é decorada com um estilo bem suave.

aspecto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El aspecto de su ropa, con frecuencia resulta bohemio.
O aspecto das roupas dela é muitas vezes boêmio.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de estilo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.