O que significa fresco em Espanhol?

Qual é o significado da palavra fresco em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fresco em Espanhol.

A palavra fresco em Espanhol significa fresco, afresco, recente, fresco, fresco, fresco, fresca, fresco, frescor, frio, recrudescente, frescura, friso, preservado, intacto, pintura mural, fresco, frio, revigorante, de pele jovem, ousado, corajoso, atrevido, penetrante, cortante, friozinho, desavergonhado, frio, vívido, crocante, afresco, esfolado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fresco

fresco

adjetivo (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Tiene pescado fresco? Porque sólo veo congelado.
Você tem peixe fresco? Aqui só vejo peixe congelado.

afresco

(pintura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El edificio estaba decorado con frescos a lo largo de las paredes.

recente

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tengo noticias frescas acerca de la fusión.
Tenho notícias recentes sobre a fusão.

fresco

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Ese pan está fresco o rancio?
Este pão está fresco ou dormido?

fresco

adjetivo (ar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vamos a abrir la ventana para que entre aire fresco.
Vamos abrir uma janela para entrar um ar fresco aqui.

fresco

adjetivo (tempo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El día está fresco.
O tempo está fresco hoje.

fresca

(roupa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jane se pone ropa fresca en verano.
Jane veste roupas frescas em dias quentes.

fresco, frescor

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Me gusta el fresco de la tarde.
Gosto do frescor da noite.

frio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi café ya está lo suficientemente frío como para tomármelo.
Meu café está finalmente frio o suficiente para beber.

recrudescente

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

frescura

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

friso

nombre masculino (pintura) (pintura em mural ou parede)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pudimos ver frescos maravillosos durante nuestro tour por Italia.

preservado, intacto

(alimento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pintura mural

nombre masculino (imagem pintada em parede)

Es un fresco que siempre se les muestra a los alumnos de arte.

fresco

adjetivo (pintura) (recém pintado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Cuidado! Pintura fresca.
Cuidado! Tinta fresca.

frio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Carmen se puso una chaqueta y se fue a pasear en el fresco tiempo otoñal.
Carmen colocou uma jaqueta e foi andar no clima frio do outono.

revigorante

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El viento era fresco y Miles se alegró de haber traído una chaqueta.

de pele jovem

(figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ousado, corajoso, atrevido

(conotação positiva)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi pícara tía hace reír a todo el mundo.
Todos gostam da sua ousada secretária nova.

penetrante, cortante

(coloquial) (tempo: frio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Trae una chaqueta porque el aire de la mañana es fresquito.

friozinho

(informal)

desavergonhado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

frio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ian se puso una bufanda gruesa para protegerse del frío.
Ian colocou um cachecol grosso para se proteger contra o frio.

vívido

(recuerdo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James tenía un recuerdo vívido de estar en la playa de niño construyendo un castillo de arena.
James tinha uma lembrança vívida de ser uma criança e de construir um castelo de areia na praia.

crocante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Peter mordió la crujiente manzana con un sonido crocante.

afresco

(obra pictórica sobre parede, com base de gesso)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

esfolado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tenía una herida tierna en su brazo derecho que aún sangraba.
Ele tinha uma ferida esfolada no braço esquerdo que ainda estava sangrando.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fresco em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.