O que significa fuente em Espanhol?

Qual é o significado da palavra fuente em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fuente em Espanhol.

A palavra fuente em Espanhol significa fonte, fonte, bebedouro, fonte, fonte, fonte, fonte, fonte, fonte, fonte, fonte, nascente, fonte, referência, fonte, travessa, forma de fonte, fonte, fonte, fonte de água, travessa, tipo, fonte, fonte, manancial, fonte, bebedouro, fonte de suprimento, fonte, nascente, tipo, referência, travessa, prato, inspiração, manancial, proveniência, procedência, fonte, nascente, manancial, pia batismal, poço. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fuente

fonte

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Cuál es la fuente de esta información?
Qual é a fonte desta informação?

fonte

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La casa tenía un patio con una fuente.
A casa tinha um pátio com uma fonte.

bebedouro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kate bebió en la fuente.
Kate bebeu do bebedouro.

fonte

nombre femenino (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Bill es una fuente de información de historia local.
Bill é uma fonte de informação sobre a história local.

fonte

nombre femenino (livro de referência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La Enciclopedia Británica es una respetada fuente de referencia.
A Enciclopédia Britânica é uma fonte de referência respeitada.

fonte

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul cambió la fuente a Times New Roman.
Paul mudou a fonte para Times New Roman.

fonte

nombre femenino (jornalismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El artículo citaba tres fuentes secretas dentro del gobierno.
O artigo citava três fontes secretas dentro do governo.

fonte

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El titular del artículo se escribió con una fuente de 24 puntos.

fonte

nombre femenino (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El volcán se convirtió en una fuente de humo y lava.

fonte

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El cambio de frecuencia de una onda en relación con un observador que se mueve relativo a la fuente de la onda produce el efecto Doppler.
A mudança na frequência de uma onda em relação ao movimento do observador em relação à fonte da onda dá origem ao efeito Doppler.

fonte

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ese niño es la causa de tan inmensa alegría en la familia.
Aquela criança é uma fonte de grande alegria para a família inteira.

nascente, fonte

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Trajeron agua de manantial.
Eles trouxeram água da nascente.

referência, fonte

nombre femenino (dicionário, enciclopédia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El estudiante consultó numerosas fuentes, incluidos glosarios especializados.
O erudito consultou várias referências (or: fontes), inclusive glossários especializados.

travessa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi abuela tiene fuentes coleccionables y otros trastos del año 1930.

forma de fonte

fonte

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fonte

nombre femenino (impressão: estilo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El tamaño de la fuente es excesivo, redúcela a la mitad.

fonte de água

nombre femenino

travessa

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tipo

nombre femenino (tipografía) (impressão: caractere)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta fuente de seis puntos es demasiado pequeña.
Este tipo de seis pontos é muito pequeno.

fonte

(estilo de letra) (caracteres tipográficos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La fuente de las invitaciones de boda son muy elegantes.

fonte

(figurado) (de conhecimento, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manancial

nombre femenino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fonte

nombre femenino (impressão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si cambias la fuente queda mejor el diseño.

bebedouro

(torneira com água potável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Después de la clase de gimnasia, los niños se pusieron en fila para tomar agua de la fuente.

fonte de suprimento

nombre femenino (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta ruta es una fuente de alimento.
Essa rota é uma fonte de suprimento de comida.

fonte, nascente

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La fuente de este río es un pequeño arroyo en las Montañas Rocosas.
A nascente deste rio é um riacho pequeno nas Montanhas Rochosas.

tipo

nombre femenino (tipografía) (caractere)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La fuente es de un tipo de letra serif.
Esse tipo é uma fonte com serifa.

referência

nombre femenino (obras consultadas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El estudio citó varias fuentes.
O relatório citava várias referências.

travessa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tara sacó unos aperitivos en una fuente.

prato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Qué tipo de plato quieres usar para servir la pasta?
Que tipo de prato você quer usar para servir o macarrão?

inspiração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Cuál fue la inspiración para esta obra monumental?
Qual foi a inspiração para este trabalho monumental?

manancial

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Llegamos a un manantial mientras íbamos de excursión por la montaña y llenamos nuestras botellas de agua.

proveniência, procedência

(origem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nunca se determinó la procedencia del antiguo manuscrito.

fonte, nascente

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manancial

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pregúntale a Jennie sobre ordenadores; ella es un manantial de conocimientos.

pia batismal

poço

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este biólogo tiene una reserva de conocimiento sobre anatomía de insectos.
Este biólogo tem um poço de conhecimento sobre a anatomia dos insetos.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fuente em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.