O que significa género em Espanhol?

Qual é o significado da palavra género em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar género em Espanhol.

A palavra género em Espanhol significa gênero, gênero, gênero, tecido, pano, gênero, família, categoria, acionar por manivela, borbulhar, gerar, produzir, acumular dívidas, gerar, gerar, incorrer, gerar, engendrar, gerar, causar, originar, causar, gerar, advir, levantar, gerar, criar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra género

gênero

nombre masculino (gramática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En francés, todos los sustantivos tienen género.
Em francês, todos os substantivos têm gênero.

gênero

nombre masculino (arte, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elvis fue el padre del rock and roll como género.
O Elvis é o pai do género musical rock and roll.

gênero

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La esperanza de vida varía según el género.
Muitos consideram que o gênero é um construto social.

tecido, pano

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jenny compró tela para hacer un traje.
Jenny comprou um pouco de tecido para fazer uma fantasia.

gênero

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

família

nombre masculino (classe, grupo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tecno y hip hop pertenecen al mismo género musical.
O techno e o hip-hop pertencem à mesma família de música.

categoria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Qué clase de libros te gusta leer?
Qual categoria de livros você gosta de ler?

acionar por manivela

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tim arrancó el generador para generar electricidad.
Tim acionou por manivela o gerador para gerar eletricidade.

borbulhar

verbo intransitivo (figurado) (figurado, de sentimentos, ideias etc.)

gerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El programa generó números al azar.
O programa gerava números aleatórios.

produzir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estoy tan en baja forma que genero sudor simplemente con andar hasta la esquina.

acumular dívidas

Shawna generó una gran factura de teléfono el mes pasado.

gerar

(figurado, dar origem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El best seller ha generado una película y un videojuego.
Esse romance campeão de vendas gerou um filme e um videogame.

gerar

(finanças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las acciones están generando grandes dividendos.
Ações estão gerando maiores dividendos.

incorrer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El negocio ha generado algunas pérdidas este trimestre.

gerar

verbo transitivo (computação, resultado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Genera los resultados para la impresión.
Gere os resultados na impressora.

engendrar, gerar, causar, originar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Demasiado tiempo libre engendra travesuras en los adolescentes.

causar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mala política ha causado muchos problemas al gobierno.
A política ruim causou muitos problemas ao governo.

gerar

(dinero) (renda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi tienda virtual de tarjetas de saludo trae $300 por mes.

advir

(finanzas) (incorrer de)

La inversión acumuló muchas ganancias.
Muitos lucros advieram do investimento.

levantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La renuncia del ministro seguro va a provocar debate respecto de las causas.
A demissão do ministro está fadada a levantar o debate sobre as razões por trás dela.

gerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las bacterias produjeron alcohol en el barril cerrado.

criar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La aventura romántica de Jan con su jefa está empezando a crear problemas en la oficina.
O envolvimento romântico de Jan com seu chefe está começando a criar um problema no escritório.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de género em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.