O que significa habilidad em Espanhol?

Qual é o significado da palavra habilidad em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar habilidad em Espanhol.

A palavra habilidad em Espanhol significa habilidade, aptidão, técnica, habilidade, habilidade, talento artístico, expertise, destreza, habilidade, competência, astúcia, destreza, talento, faro, dom, habilidade, brilhantismo, habilidade, facilidade, faculdade, capacidade, desenvoltura, mão, perícia, faculdade, capacidade, acabamento, proeza, façanha, destreza, talento artístico, destreza, engenhosidade, esperteza, habilidade, encanto, capacidade, destreza, preparo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra habilidad

habilidade, aptidão

(aptidão, destreza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tiene una habilidad especial para jugar al fútbol.
Ele tem uma habilidade especial para o futebol.

técnica, habilidade

nombre femenino (conhecimento especializado, habilidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La práctica de la cirugía requiere de una habilidad especial.
Realizar uma cirurgia requer técnica especial.

habilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Después de años de práctica, Bill ahora tiene la habilidad de tocar el piano divinamente.
Bill tem a habilidade de tocar os seus dedos do pé.

talento artístico

Marta tiene habilidad en el diseño de software.

expertise

(alto grau de destreza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

destreza, habilidade, competência

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

astúcia

(para engañar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

destreza

(física)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

talento, faro, dom

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La habilidad de Sarah para la fotografía la ayudó a conseguir un trabajo.
O talento de Sarah para fotografia ajudou-a a conseguir um emprego.

habilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peter miraba a Felicity mientras hacía el pan, maravillado con su habilidad.
Peter observou Felicity enquanto ela fazia pão e ficou maravilhado com sua habilidade.

brilhantismo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

habilidade

nombre femenino (para las manualidades)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

facilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ella tiene habilidad para los idiomas extranjeros.
Ela tem uma facilidade para aprender línguas estrangeiras.

faculdade, capacidade

(aptidão física ou mental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ella parece tener la habilidad de hacerse querer por todo el mundo.
Ela parece ter o poder de fazer todos caírem de amor por ela.

desenvoltura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mão

(destreza, habilidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nunca puse a prueba mi habilidad (or: destreza) para la cocina oriental.
Nunca testei minha mão para culinária oriental.

perícia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La compañía usó la experiencia del hacker para ayudar a proteger sus servidores.
A empresa usou a perícia do hacker para ajudá-los a proteger seus servidores.

faculdade, capacidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los humanos tienen la facultad única de juzgarse tanto a otros como a sí mismos.
Os humanos têm uma faculdade única de julgarem a si mesmos e aos outros.

acabamento

(de un trabajo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La calidad de este mueble es particularmente buena.

proeza, façanha

(grande talento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El profesor era conocido por su destreza como orador público.
O professor era conhecido por sua proeza ao falar em público.

destreza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

talento artístico

(habilidade)

destreza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Julius no tiene mucha destreza para tocar el piano.

engenhosidade, esperteza

(inteligência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Su ingenio para las ventas le ha hecho ganar una fortuna.

habilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tocar el chelo es una de las destrezas de Hannah.
Violoncelo clássico é uma das habilidades de Hannah.

encanto

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

capacidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sasha tiene la capacidad de tocar ese concierto de Liszt.
Sasha tem a capacidade de tocar aquele concerto de Liszt.

destreza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Siempre maneja los problemas con destreza.
Ele sempre trata os problemas com destreza.

preparo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tengo la capacidad para ser el mejor en mi ámbito laboral.
Eu tenho o preparo para ser o melhor na minha área de trabalho.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de habilidad em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.