O que significa хиджаб em Russo?

Qual é o significado da palavra хиджаб em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar хиджаб em Russo.

A palavra хиджаб em Russo significa hijab, Hijab. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra хиджаб

hijab

nounmasculine

Но они сорвали мой хиджаб и заткнули им мне рот.
Mas rasgaram meu hijab, e usaram para tapar minha boca.

Hijab

Но они сорвали мой хиджаб и заткнули им мне рот.
Mas rasgaram meu hijab, e usaram para tapar minha boca.

Veja mais exemplos

Хлифа, которая носит хиджаб, стала замечать, что вместо случайных взглядов, на нее стали таращиться.
Khlifa, que veste um hijab, diz que percebeu a mudança nos olhares, que se tornaram mais diretos.
Власти предполагают, Что они близки к идентификации взрывателя, они описывают ее как женщину в хиджабе.
Autoridades estão prestes a identificar o terrorista, que foi descrito como uma mulher usando hijab.
Мамы-подростки гордо стоят на носу своих лодок, свободно накинутые хиджабы защищают их шеи от солнца, а их мужья тем временем забрасывают в воду сплетённые вручную сети и ждут, пока те не заполнятся рыбой.
As mães adolescentes, em pé na proa do barco, usam hijabes folgados para proteger o pescoço do sol, enquanto os maridos jogam no rio redes tecidas à mão esperando que se encham.
Кроме того, без внимания остаётся то, что введённый Францией запрет на ношение хиджаба в общественных учреждениях и узаконенное Саудовской Аравией требование к женщинам покрывать своё тело — это две стороны одной медали.
Essa narrativa não reconhece que as muçulmanas na França foram proibidas de trajar o hijab em edifícios públicos e que as muçulmanas sauditas são forçadas a cobrirem o corpo pelo governo figuram no mesmo lado da moeda.
пирог с бобами, коврики для молитв, хиджаб - всё по уму.
Tinha torta de feijão, tapete de oração, o cabelo era coberto, tudo isso.
На ней конечно же был хиджаб,
Ela usava um niqab, é claro,
Но я не собираюсь разразиться ещё одним монологом о хиджабах, потому что, Бог свидетель, мусульманки — это гораздо больше, чем кусок ткани, который они выбирают носить или не носить.
Mas isto não vai ser mais um monólogo sobre o "hijab" porque, Deus sabe, as muçulmanas são muito mais que a peça de roupa que elas escolhem, colocar na cabeça, ou não.
На всех сохранившихся фотографиях Худы Шаарави она запечатлена в хиджабе.
Em todas as suas fotos, Huda é vista usando o hijab.
Следующее видео, выложенное EyesSemitic в YouTube, показывает женщин, собравшихся на 60й улице Саны, чтобы сжечь свои хиджабы:
O vídeo a seguir, postado por EyesSemitic no YouTube, mostra mulheres reunidas em um protesto na rua 60, em Sana, onde elas queimaram seus véus:
Молодая женщина в хиджабе вышла на «Глостер-роуд»
A jovem de hijab saiu na Gloucester Road
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба. Они перешагнули этот барьер.
Não tinham nenhuns preconceitos, não eram envergonhadas, tinham ultrapassado a barreira dos limites.
Да, хиджаб.
Sim, um hijab.
Но они сорвали мой хиджаб и заткнули им мне рот.
Mas rasgaram meu hijab, e usaram para tapar minha boca.
Она носит хиджаб в Америке?
Ela usa o véu lá na América?
После Исламской революции 1979 года ношение хиджаба постепенно стало обязательным после введения соответствующего закона в марте 1979 года.
Após a Revolução Islâmica de 1979, o hijab passou a ser obrigatório em várias etapas.
Возьмем, к примеру, полемику о том, могут ли мусульманки носить хиджаб, которая развернулась в Европе.
Veja, por exemplo, a polêmica na Europa quanto a mulheres muçulmanas poderem ou não usar hijab.
Раньше во времена иранских шахов [1941-1979] у меня в работах были женщины в хиджабах и муллы [прим. переводчика: служители мусульманского культа], так как они были частью угнетенного класса.
Havia mulheres com véu e mulas em meu trabalho durante os tempos do xá (rei) iraniano (1941-199) porque eram parte da classe oprimida.
Вот тебе хиджаб.
Os hijabs estão aqui.
Растущее число женщин, носящих хиджаб, и мужчин, отращивающих бороду, — с чем не сталкивались городское население Таджикистана и представители элиты на протяжении нескольких десятилетий жизни в условиях советской власти — вкупе с усиливающейся радикализацией мусульманства по всему миру заставили государство предпринять меры.
O crescente número de mulheres que usam o hijabi e homens barbudos (algo que os tajiques urbanos e aqueles das classes de elite não viam há décadas na vida sob o regime soviético) em conjunto com a progressiva radicalização muçulmana em todo o mundo obrigaram o Estado a agir.
Её выбрали, потому что она носила хиджаб.
Pegaram ela porque usava um hijab.
У всех у них головы были покрыты хиджабом, но их лица были открыты.
Todas elas usavam o véu na cabeça (Hijab), mas tinham seus rostos à mostra.
Но в июле активистку, снявшую хиджаб, приговорили к 20 годам тюремного заключения.
No entanto, em julho, uma ativista foi condenada a 20 anos de prisão por remover seu hijab.
Ограниченность стандартного либерального отношения к мусульманкам, носящим хиджаб, тоже бросается в глаза.
Os limites da atitude liberal típica são também evidentes perante o caso das mulheres muçulmanas que usam véu.
Это называется " хиджаб ".
Se chama hijab.
Сегодня йеменские женщины сожгли свои хиджабы. Они сделали это в знак протеста против жестокости режима, в результате чего накануне вечером погибло 25 человек в Сане и Таизе, а также пострадали женщины.
Mulheres iemenitas queimaram seus véus e lenços de cabeça hoje como um sinal de protesto para condenar a brutalidade do regime e a violência, que matou cerca de 25 pessoas durante a noite em Sanaa e Taiz e que tem recentemente mirado as mulheres.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de хиджаб em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.