O que significa juntarse em Espanhol?

Qual é o significado da palavra juntarse em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar juntarse em Espanhol.

A palavra juntarse em Espanhol significa convergir, reunir, agrupar, passar o tempo, montar, convergir, reunir-se, juntar-se, aglomerar-se, relaxar, reunir-se, agrupar-se, juntar-se, unir-se, juntar-se, reunir-se, conectar-se, reunir-se, reunir, reunir-se, juntar-se, reunir-se, encontrar-se, encaixar-se, juntar-se, fundir-se, encontrar-se, formar pares, acumular-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra juntarse

convergir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al sur de la ciudad se juntan dos ríos importantes.

reunir, agrupar

verbo pronominal

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

passar o tempo

(informal, vadiar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Es molesto cuando los jóvenes se juntan cerca de la parada del autobús e intimidan a los clientes.
É irritante quando jovens passam o tempo na parada de ônibus intimidando os usuários.

montar

verbo pronominal (acumular)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En el cuarto de los trastos se cumulaban todo tipo de cachivaches.

convergir

(pessoas: reunir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En torno al accidente automovilístico se juntó una multitud.

reunir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Juntémonos algún día y contémonos las novedades.
Vamos nos reunir alguma hora e botar a conversa em dia.

juntar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los dos caminos repentinamente se juntaron.
As duas faixas juntaram-se repentinamente.

aglomerar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

relaxar

verbo pronominal

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me junto con los chicos en el bar de Franky esta noche.
Estou relaxando com a galera no Frankie's Bar.

reunir-se

verbo pronominal (unir as forças)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Debemos juntarnos si queremos ganar la batalla.
Devemos nos unir se quisermos vencer a batalha.

agrupar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los senderistas se apiñaron en torno a la fogata para mantenerse calientes durante la repentina tormenta de nieve.
Os caminhantes agruparam-se ao redor da fogueira para manterem-se aquecidos durante a repentina tempestade de neve.

juntar-se, unir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los habitantes del pueblo se unieron para luchar contra la plaga de insectos.

juntar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los partidos opositores se aliaron para impedir los planes del gobierno.
Os partidos opositores se juntaram para deter os planos do governo.

reunir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los líderes de equipo necesitan reunirse para discutir los problemas.
Os líderes de equipe se reuniram para discutirem o problema.

conectar-se

(fazer contato)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Encontrémonos para almorzar algún día.

reunir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Toda la clase se reunió para la cena de recaudación de fondos.
A turma toda se reuniu para o jantar de caridade.

reunir

Nos reunimos una vez por mes en el centro comunitario.
Nos reunimos uma vez por semana no centro comunitário.

reunir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los amigos de Joyce se reunieron cuando escucharon sus desgracias.
Os amigos de Joyce se reuniram quando souberam de sua má sorte.

juntar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Como uno de los mejores sistemas de defensa del organismo, los glóbulos blancos se agrupan para hacer frente a las infecciones.
Como um dos melhores sistemas de defesa do corpo, os glóbulos brancos juntam-se para combater a infecção.

reunir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
La gente se congregó para la ceremonia.
As pessoas se reuniram para a cerimônia.

encontrar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Hay una señal de alto donde confluyen las carreteras.
Há uma placa de "Pare" onde as estradas se encontram.

encaixar-se, juntar-se

(estar unido)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Estas dos piezas se unen.
Estas duas peças se encaixam.

fundir-se

(se tornar um)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Los dos ríos se unen en la ciudad de Belgrado.
Os dois rios fundem-se na cidade de Belgrado.

encontrar-se

verbo pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Me gustaría ver a mis amigos más a menudo pero es difícil encontrar un momento en que todos podamos reunirnos.
Eu gostaria de poder ver meus amigos com mais frequência, mas é difícil achar um tempo em que podemos todos nos encontrar.

formar pares

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

acumular-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Podías ver las nubes agruparse antes de la tormenta.
Você podia ver as nuvens se acumulando antes da tempestade.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de juntarse em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.