O que significa largar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra largar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar largar em Espanhol.

A palavra largar em Espanhol significa largar, iniciar, soltar, pagar, acertar, entregar, acertar, desabafar, desabafar, expulsar, soltar o dinheiro, revelar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra largar

largar

verbo transitivo (AR, coloquial) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ale planea largar el trabajo cuando empiece su máster.
O Ali planeja largar o emprego assim que começar o mestrado.

iniciar

verbo intransitivo (AR, coloquial)

Tengo pensado largar explicando a los reclutas lo que pueden esperar durante las siguientes semanas.

soltar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.
Se você entrar naquele jardim, o dono irá soltar o cachorro em sua direção.

pagar, acertar

(dívida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo.

entregar, acertar

(dívida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tienes el dinero que me debes, así que ¡suéltalo!

desabafar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad.
Para horror da mãe dele, ele desabafou todos os detalhes da doença dela.

desabafar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Charlotte desabafou com sua melhor amiga.

expulsar

(ES)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo botaron a los dos días por inútil.

soltar o dinheiro

(informal) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Stan finalmente soltó la plata que nos debía.

revelar

(figurado, coloquial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.
Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de largar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.