O que significa larga em Espanhol?
Qual é o significado da palavra larga em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar larga em Espanhol.
A palavra larga em Espanhol significa longo, extenso, comprido, largo, largo, longo, tamanho, de duração, longo, extenso, piscina, comprido, longo, longo, longo, comprimento, longo, comprido, bastante longo, prolixo, dá o fora, vá-se embora, extensão, muito, volta, estendido, aumentado, demorado, prolongado, xô, fora!, vá embora!, passa!, prolongado, passa, chispa, se manda, lento, vazio, prolixo, moroso, difuso, palavroso, verboso, largar, iniciar, soltar, pagar, acertar, entregar, acertar, desabafar, desabafar, expulsar, soltar o dinheiro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra larga
longo, extenso, compridoadjetivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Había una mesa larga en medio de la habitación. Sim, é uma mesa comprida. |
largonombre masculino (música) (música) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
largoadjetivo (música) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
longoadjetivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Esa película fue demasiado larga. Aquele filme era longo demais. |
tamanho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo largo del libro lo hace una novela difícil de leer. O tamanho do livro tornava-o um romance difícil de ler. |
de duraçãoadjetivo (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) La película me gustó pero es un poco larga, dura casi tres horas. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O filme tem três horas de duração. |
longo, extensoadjetivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tengo una larga lista de problemas con la casa. Eu tenho uma longa lista de problemas com a casa. |
piscinanombre masculino (comprimento da piscina) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
compridoadjetivo (não curto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Me gusta llevar el cabello largo. Eu gosto de usar meu cabelo comprido. |
longoadjetivo (fonética) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La palabra "tool" se pronuncia con una "u" larga. A palavra "voo" tem um som de "o" longo. |
longoadjetivo (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) El día me ha parecido tan largo que no veo la hora de llegar a casa. Foi um longo dia, nem posso esperar para chegar em casa. |
longoadjetivo (drinques) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) El Pimms se sirve con limonada como trago largo. |
comprimento(extensão linear) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ¿Cuál es la longitud de esa mesa? Qual é o comprimento daquela mesa? |
longo, comprido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tom escribió un largo artículo sobre su trabajo para un periódico local. Tom escreveu um longo artigo sobre seu trabalho para um jornal local. |
bastante longonombre masculino (grande, informal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Mi cabello es largo y se enreda fácilmente. |
prolixo
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
dá o fora(gíria, ir embora) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") ¡Largo! ¡No quiero volver a verte en mi césped! |
vá-se embora(antiguo) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
extensão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
muitoadjetivo (grande distância) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ella caminó una larga distancia esta mañana, casi diez kilómetros. Ela foi longe esta manhã - quase dez quilômetros. |
voltanombre masculino (piscina, comprimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Greg nadó un largo y salió del otro lado de la piscina. |
estendido, aumentado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) El presentador del programa de televisión le hizo una entrevista prolongada al escritor. O apresentador de TV teve uma entrevista estendida com o autor. |
demorado, prolongado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La extendida discusión duró una hora más de lo que debería haber durado. |
xô(coloquial) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") ¡Oye, mapache, fuera! ¡Vete de aquí! |
fora!, vá embora!, passa!
(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
prolongado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) El discurso del catedrático fue tan prolongado que algunos estudiantes se durmieron. O discurso do professor foi tão prolongado que alguns alunos dormiram. |
passa, chispa(gíria) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") ¡No te frotes contra mis piernas mientras estoy cocinando! ¡Fuera! |
se manda(AR, UR) (gíria) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Estoy ocupado ahora - ¡tómatelas! |
lento(música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vazio, prolixo, moroso, difuso, palavroso, verboso(figurado: sem conteúdo, monótono) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) El político dio un discurso vacío que no le decía realmente nada a nadie. |
largarverbo transitivo (AR, coloquial) (informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ale planea largar el trabajo cuando empiece su máster. O Ali planeja largar o emprego assim que começar o mestrado. |
iniciarverbo intransitivo (AR, coloquial) Tengo pensado largar explicando a los reclutas lo que pueden esperar durante las siguientes semanas. |
soltar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro. Se você entrar naquele jardim, o dono irá soltar o cachorro em sua direção. |
pagar, acertar(dívida) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo. |
entregar, acertar(dívida) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tienes el dinero que me debes, así que ¡suéltalo! |
desabafar(figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad. Para horror da mãe dele, ele desabafou todos os detalhes da doença dela. |
desabafar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Charlotte desabafou com sua melhor amiga. |
expulsar(ES) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lo botaron a los dos días por inútil. |
soltar o dinheiro(informal) (gíria) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Stan finalmente soltó la plata que nos debía. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de larga em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de larga
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.