O que significa lighter em Inglês?
Qual é o significado da palavra lighter em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lighter em Inglês.
A palavra lighter em Inglês significa isqueiro, mais leve, mais claro, mais leve, mais claro, balsa, luz, luz, luz, leve, suave, leve, claro, iluminar, acender, leve, light, leve, leve, leve, leve, leve, leve, leve, poroso, friável, leve, leve, despreocupado, leve, leve, suave, sem muito peso, levemente, lâmpada, luz, semáforo, luz, farol, luz, luz, luz, luminar, luz, luz, claraboia, isqueiro, miúdos, luz, inflamar-se, isqueiro, acendedor a gás, mais leve que o ar, aeróstato, Zippo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra lighter
isqueironoun (for cigarettes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Richard used a lighter to get the fire started. Richard usou um isqueiro para iniciar o fogo. |
mais leveadjective (less heavy) (comparativo de superioridade) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Nate's new car was more efficient because it was lighter. O novo carro de Nate era mais eficiente porque era mais leve. |
mais claroadjective (color: paler) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Dan wanted to repaint his bedroom because one wall was a lighter color than the adjoining one. Dan queria repintar seu quarto porque uma parede era de uma cor mais clara do que a parede ao lado. |
mais leveadjective (less serious) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Tom had a rough day and wanted go to a movie with a lighter tone than the one he and Mary had decided on the day before. Tom teve um dia difícil e queria ver um filme de tom mais leve do que o que ele e Mary haviam decidido ver no dia anterior. |
mais claroadjective (brighter) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ben put a lighter bulb into the porch light to illuminate the area better. Ben colocou uma lâmpada mais clara na varanda para iluminar melhor a área. |
balsanoun (maritime: barge) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) John works at the docks loading goods onto lighters. John trabalha nas docas carregando bens em balsas. |
luznoun (general: not darkness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) These particular plants grow better in the light than in the dark. Essas plantas em particular crescem melhor na luz do que na escuridão. |
luznoun (illumination) (iluminação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Could we have some light in the room? It's too dark. Poderíamos ter um pouco de luz no recinto? Está muito escuro. |
luznoun (lamp) (lâmpada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We have three lights in this room. Temos três luzes nesta sala. |
leveadjective (not heavy in weight) (peso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Give me the heavy bag, and you can carry the light one. Dá-me a mala pesada e tu podes carregar a leve. |
suaveadjective (faint) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You could only see a light outline of the mountains. Só se podia ver a linha suave das montanhas. |
leveadjective (easy, gentle) (fácil) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Take a little light exercise - nothing too strenuous. Pega uns exercícios leves - nada muito exaustivo. |
claroadjective (color: pale) (cor: pálido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Have you seen my light blue shirt? Viste a minha camisa azul claro? |
iluminartransitive verb (illuminate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He finally found the lamp to light the room. The mayor flipped the switch to light the Christmas tree. Ele finalmente encontrou a lâmpada para iluminar o quarto. O prefeito pressionou o interruptor para iluminar a árvore de Natal. |
acendertransitive verb (ignite) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I will light the petrol to set off the fire. Vou acender o petróleo para atear fogo. |
leveadjective (food: easy to digest) (figurado, comida) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) While her husband ordered a steak, she ordered something lighter. Enquanto seu marido pediu um bife, ela pediu algo mais leve. |
lightadjective (food: has few calories) (estrangeirismo, comida, poucas calorias) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) This light mayonnaise doesn't have much flavour. |
leveadjective (drink: low alcohol) (com pouco álcool) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Some people prefer light beer to very alcoholic beverages. Algumas pessoas preferem cerveja leve a bebidas muito alcoólicas. |
leveadjective ([sb]: not heavily built) (peso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She is very strong for someone so light! Ela é muito forte para alguém tão leve! |
leveadjective (clothing: for warm weather) (roupa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You can wear a light jacket. It isn't too cold outside. Você pode vestir uma jaqueta leve. Não está muito frio lá fora. |
leveadjective (figurative (low volume) (baixo volume) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) There was only light trading in the commodities markets due to the holiday. Houve só uma leve negociação no mercado de commodities devido ao feriado. |
leveadjective (low pressure) (baixa pressão) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The masseur had a very light touch. O massagista tinha um toque bem leve. |
leveadjective (figurative (not profound) (despreocupado, não profundo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) We just engaged in light conversation, nothing serious. Ficamos conversando sobre coisas leves, nada sério. |
leveadjective (figurative (trivial) (trivial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about. Sam me garantiu que seria um assunto leve e que eu não precisava me preocupar. |
poroso, friáveladjective (soil: sandy) (solo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay. É melhor cultivar cenouras em solo poroso, em vez de em argila pesada. |
leveadjective (delicate) (delicado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The dancer executed some light and dainty steps. A dançarina executava uns passos leves e delicados. |
leve, despreocupadoadjective (figurative (carefree) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The girls liked him for his light and carefree attitude towards life. As garotas gostavam dele por causa da atitude leve e despreocupada dele em relação à vida. |
leveadjective (of low weight capacity) (de pouco peso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He has a licence to fly light aircraft. Ele tem licença para voar aviões leves. |
leve, suaveadjective (breeze: gentle) (vento) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It will be mainly sunny, with a light breeze. Fará sol, com uma leve brisa. |
sem muito pesoadverb (without burdens) (viagem, bagagem) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She traveled light, carrying only a small case. Ela viajava sem muito peso, carregando apenas uma pequena maleta. |
levementeadverb (poetic (lightly) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) She walked so light that she barely left a footprint. Ela caminhava tão levemente que mal deixava pegadas. |
lâmpadanoun (light bulb) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The light has burned out in the kitchen. Can you replace it? A lâmpada queimou na cozinha. Você pode trocá-la? |
luznoun (daylight) (luz do dia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You had better go to the shop while there is still light. É melhor você ir logo à loja enquanto tem luz do dia lá fora. |
semáforonoun (traffic light) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The traffic stopped when the light turned red. O trânsito parou quando o semáforo ficou vermelho. |
luznoun (street lamp) (postes de luz) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They installed lights on the street to make it safer to walk at night. Eles instalaram luzes na rua para ficar mais seguro andar à noite. |
farolnoun (car: headlight) (carro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) When it got dark, he turned the car's lights on. Quando ficou escuro, ele ligou os faróis do carro. |
luznoun (lighthouse) (farol) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance. Os marinheiros ficaram bem aliviados quando viram o Farol da Ilha Sambro à distância. |
luznoun (flame) (chama) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He could see her face in the light of the candle. Ele conseguia ver o rosto dela à luz da vela. |
luznoun (figurative (viewpoint) (ponto de vista) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He always saw things in a negative light. Ele sempre viu as coisas numa luz negativa. |
luminarnoun (luminary) (figurado, erudito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She is a leading light in the art world. Ela é um luminar no mundo da arte. |
luznoun (gleam) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She saw the light in his eyes and knew he had a good idea. Ela viu a luz nos olhos dele e soube que ele tivera uma boa ideia. |
luznoun (art: effect) (arte, efeito) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Look at the light on the woman's face in this painting. Veja a luz no rosto da mulher nesta pintura. |
claraboianoun (small window) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Don't open the big window, just the corner light. Não abra a janela grande, só a claraboia. |
isqueironoun (fire to light a cigarette, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hey, do you have a light? Ei, você tem um isqueiro? |
miúdosplural noun (animal lungs as food) (comida) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Cook the lights for an hour in the stock. Cozinhe os miúdos por uma hora no caldo. |
luzplural noun (decorative) (decoração) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We put the tinsel and lights on the Christmas tree. Nós pusemos os enfeites e luzes na árvore de Natal. |
inflamar-seintransitive verb (take fire) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He threw on a match and the bonfire lighted. Ele atirou um fósforo e a fogueira inflamou-se. |
isqueironoun (device producing flame to light cigarettes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He uses his cigarette lighter to pop off the tops of beer bottles. |
acendedor a gásnoun (device: produces flame) Ian lit the stove with a gas lighter. Ian ligou o fogão com um acendedor a gás. |
mais leve que o aradjective (less dense than air) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
aeróstatoadjective (aircraft) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Zipponoun (® (cigarette lighter) (®) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lighter em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de lighter
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.