O que significa level em Inglês?

Qual é o significado da palavra level em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar level em Inglês.

A palavra level em Inglês significa horizontal, nivelado, horizontal, nivelado, ao mesmo nível, fase, nível, nivelar, empatado, equilibrado, raso, niveladamente, nível, grau, nível, nível, piso, andar, superfície, planície, campina, nível, nível, nível, apontar, igualar, nivelar, destruir, derrubar, apontar, mirar, imputar, atribuir, lançar, estabilizar-se, estabilizar, nivelar, passar de fase, ser honesto com, A-level, aprovado em exame A-level, acima do nível do mar, desembocadura, foz, nível mínimo, tratamento desigual, nível de açúcar no sangue, nível de colesterol, taxa de criminalidade, nível de energia, nível de energia, nível inicial, iniciante, nível básico, mínimo isento, nível dos olhos, Certificado Geral de Educação, nível do solo, andar térreo, nível básico, de alto nível, linguagem de alto nível, passagem de nível, equilibrado, condições de igualdade, básico, linguagem de programação de baixo nível, o nível mais baixo, o nível mais baixo, abertamente, linha de pobreza, nível reduzido, nível do mar, nível do mar, acordo de nível de serviço, nível de competência, reunião com quebra de hierarquia, nível, separado em níveis, limite de subsistência, de primeiro escalão, andar superior. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra level

horizontal, nivelado

adjective (even, flat)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The surface of the shelf had a few bumps, so it wasn't completely level.
A superfície da prateleira tinha algumas saliências, por isso não estava totalmente horizontal (or: nivelada).

horizontal, nivelado

adjective (horizontal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You could tell that the pool table wasn't level by the way the balls rolled.
Era possível dizer que a mesa de sinuca não estivesse horizontal (or: nivelada) pelo modo como as bolas rolavam.

ao mesmo nível

adjective (at the same altitude)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The two planes were level.
Os dois aviões estavam voando ao mesmo nível.

fase

noun (stage, degree)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Which level are you at in the computer game?
Em que fase você está no jogo de computador?

nível

noun (rank, order) (classificação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What level has he reached in the hierarchy?
Que nível ele alcançou na hierarquia?

nivelar

transitive verb (make even, flat)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They brought in a bulldozer to level the land around the house.
Trouxeram uma escavadora para nivelar o terreno em volta da casa.

empatado

adjective (equal, tied)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The two teams were level at halftime.
Os dois times estavam empatados no primeiro tempo.

equilibrado

adjective (sport: with no clear leader) (esporte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The game was still level at halftime.
O jogo estava equilibrado no primeiro tempo.

raso

adjective (spoonful: flat, not heaped) (moderado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No, the recipe calls for a level teaspoon, not a rounded teaspoon of sugar.
Não, a receita manda uma colher de chá rasa de açúcar, não uma cheia.

niveladamente

adverb (on an even plane)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The plane flew level for a few minutes, and then descended.
O avião voou niveladamente por uns minutos e depois desceu.

nível, grau

noun (measure of quantity, degree) (quantidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There was a high level of hostility.
Havia um alto grau de hostilidade.

nível

noun (often plural (measurement of bodily fluid) (medida de líquido no corpo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The patient's blood levels are good now, doctor.
Os níveis sanguíneos do paciente estão bons, doutor.

nível

noun (tool) (instrumento para medir inclinação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Melanie used a level to make sure that the table was flat.
Melanie usou um nível para garantir que a mesa estava plana.

piso, andar

noun (floor or storey of building) (arquitetura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Loretta lived on the third level.
Loretta morava no terceiro andar.

superfície

noun (flat surface) (superfície plana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You need to apply the concrete on the level.
Você precisa aplicar o concreto na superfície.

planície, campina

noun (flat land) (terras planas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The house needs to be built upon a level.
A casa precisa ser construída sobre uma planície.

nível

noun (fair, equal) (uniformidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This game is good because it forces everybody to play on the same level.
Este jogo é bom porque obriga todos a jogar no mesmo nível.

nível

noun (height) (altura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At that level, you should have a good view of the mountains.
Naquele nível, você deve ter uma boa vista das montanhas.

nível

noun (aircraft: altitude)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The aircraft were all flying at the same level.
As aeronaves estavam todas voando ao mesmo nível.

apontar

intransitive verb (aim a weapon) (uma arma)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The young man took hold of his gun, looked at the enemy soldier and levelled.
O jovem pegou sua arma, olhou o soldado inimigo e apontou.

igualar, nivelar

transitive verb (position on the same level) (deixar nivelado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Justine levelled the three photo frames.
Justine igualou os três porta-retratos.

destruir

transitive verb (remove, destroy) (remover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The demolition workers levelled the old building to build a new one.
Os demolidores destruíram o velho edifício para construir um novo.

derrubar

transitive verb (often passive (person: knock down)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As I was descending the slope, another skier hit me from behind and levelled me.
Conforme eu descia o declive, outro esquiador me atingiu pelas costas e me derrubou.

apontar, mirar

(aim: a gun, etc.) (fazer pontaria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The man levelled the gun at his hostage, then fired.
O homem apontou sua arma ao refém e depois atirou.

imputar, atribuir, lançar

(figurative (direct: a criticism, an accusation) (lançar crítica ou acusação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ray's ex-colleagues levelled some terrible accusations at him.
Os ex-colegas de Ray lançaram umas acusações terríveis a ele.

estabilizar-se

phrasal verb, intransitive (become even, stable)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The population of the world is expected to grow to about 9 billion, but then to level off.
A população do planeta está prevista para crescer até cerca de 9 bilhões, mas depois vai se estabilizar.

estabilizar

phrasal verb, transitive, separable (make even)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark used sandpaper to level off the surface of the wood.

nivelar

phrasal verb, intransitive (figurative (become even) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When I go out with my boyfriend, sometimes I pay and sometimes he does. It levels out in the end.
Quando saio com meu namorado, às vezes pago e às vezes ele paga. Nivela no final.

passar de fase

phrasal verb, intransitive (informal (computer game: reach next stage) (video-game, avançar para o próximo nível)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ser honesto com

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (speak honestly to) (alguém)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He decided to level with her about the dent in the car and told her about the accident.

A-level

noun (UK, often plural (Advanced level: exam) (estrangeirismo, tipo de prova)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Graham failed all his A levels so was unable to get into university.
Ele bombou em todas as provas A-level e não pôde entrar na universidade.

aprovado em exame A-level

noun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam) (tipo de exame britânico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Sue left school with three A levels.

acima do nível do mar

expression (higher than sea's surface)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

desembocadura, foz

noun (river's lowest point) (ponto mais baixo de um rio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nível mínimo

noun (lowest point)

tratamento desigual

verbal expression (UK, informal (be in equal position) (discriminação, preconceito)

nível de açúcar no sangue

noun (glucose in blood: amount)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sometimes my blood sugar level drops and I pass out.

nível de colesterol

noun (amount of cholesterol in the blood)

My high cholesterol level is due to the huge amount of cheese I eat.

taxa de criminalidade

noun (amount of crime)

The crime level has dropped during the recent recession, surprising the law enforcement experts.

nível de energia

noun (energy of physical system when stationary) (Fis: estado quântico)

Electrons can jump from one energy level to another.

nível de energia

noun (usually plural (degree of physical stamina) (estado físico)

nível inicial

noun (job: low position)

An accountant employed by our firm at entry level can expect to earn $50,000 a year.

iniciante

adjective (job: low position) (trabalho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Most college graduates start with an entry-level job, but hope for a quick promotion.

nível básico

adjective (basic) (básico)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
This is an entry-level instrument suitable for beginners.

mínimo isento

noun (sum below which no tax is payable)

nível dos olhos

noun (same height as [sb]'s eyes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Certificado Geral de Educação

noun (UK, initialism (General Certificate of Education) (Reino Unido)

nível do solo

noun (at the level of the ground) (no nível do solo)

Many good photos of plants are taken at ground level.

andar térreo

noun (floor nearest the ground) (andar no nível do solo)

Kitchenware is located at ground level in this store. Most buildings are entered at ground level.

nível básico

noun (figurative (lowest level of hierarchy)

Recruits and conscripts normally enter the military at ground level.

de alto nível

adjective (advanced)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

linguagem de alto nível

noun (computer programming code) (linguagem formal, padrão)

C++ is a high-level language.

passagem de nível

noun (UK (railroad intersection) (estrada de ferro)

equilibrado

adjective (sensible, reasonable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm surprised he panicked - he's normally such a level-headed person.

condições de igualdade

noun (figurative (equality, fair situation)

We can only compete if we're all on a level playing field.
Só podemos competir se todos estivermos em condições de igualdade.

básico

adjective (basic level)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Introductory Physical Science is a low-level course.

linguagem de programação de baixo nível

noun (computer code) (informática)

Assembly language is a typical example of a low-level language.

o nível mais baixo

noun (poorest, most inferior) (o mais pobre, inferior)

The school was terrible, providing only the lowest level of education.

o nível mais baixo

noun (base) (vil)

abertamente

adjective (slang, figurative (honest, without trickery) (de modo franco e correto)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
So, this deal is on the level?

linha de pobreza

noun (income level) (nível de receita legalmente qualificado como pobre)

nível reduzido

noun (lesser degree or amount) (menor grau ou quantidade)

A reduced level of pollution has been detected in that area.

nível do mar

noun (sea's surface height)

One third of the Netherlands is at or below sea level. Global warming is causing sea levels to rise worldwide.

nível do mar

noun as adjective (at sea's surface height)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

acordo de nível de serviço

noun (contract defining scope of [sth] to be provided)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nível de competência

noun (degree of competence or expertise) (grau de competência ou qualificação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reunião com quebra de hierarquia

noun (discussion with boss's boss) (reunir-se com o superior do seu chefe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nível

noun (device for determining a horizontal) (dispositivo para determinar uma horizontal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

separado em níveis

adjective (divided into levels or floors) (dividido em níveis ou andares)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

limite de subsistência

noun (low standard of living)

In parts of the world, most poor people live below the subsistence level.

de primeiro escalão

noun as adjective (relating to highest authority)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

andar superior

noun (higher storey or floor of a building) (andar superior de um edifício)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de level em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de level

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.