O que significa looking em Inglês?

Qual é o significado da palavra looking em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar looking em Inglês.

A palavra looking em Inglês significa olhada, procura, com vista para, voltado para, parecido, olhar, olhar, olhar, observar, parecer, ficar, Olha, Olhe, espiada, olhada, olhar, olhada, aspecto, olhada, estilo, visual, procurar, ter vista para, olhar, tratar de, olhar, olhar, de aparência comum, retrógrado, cão chupando manga, de aspecto agradável, atraente, com visão de futuro, atraente, voltado para dentro, introspectivo, cuidado, pensando bem, espelho, melhorando, bonito, belo, esquisito, com aparência de velho, olhando para fora, de aparência simples, com aparência de desleixado, estranho, perspectiva, sem olhar para trás, de aparência jovem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra looking

olhada

noun (act: watching)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His looking at flowers and bugs made her think he was eccentric.
A olhada dele para as flores e insetos fez ela achá-lo excêntrico.

procura

noun (act: searching)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The fun in picking wild berries is in the looking!
A diversão em colher frutos silvestres está na procura!

com vista para

adjective (as suffix (facing a direction)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
All the seats on the bus are forward-looking.

voltado para

adjective (figurative, as suffix (focusing on, influenced by)

Inhabitants of the island are inward-looking and mistrustful of outsiders.

parecido

adjective (as suffix (with a given appearance)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The man wore a cheap-looking plastic watch.

olhar

intransitive verb (cast eyes in a direction)

He looked to his right.
Ele olhou à sua direita.

olhar

intransitive verb (examine visually)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let me look to see if there is a water leak.
Deixe-me olhar se há algum vazamento de água.

olhar, observar

(watch, direct attention to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Look at me when I'm talking to you!
Olhe para mim quando eu estiver falando com você!

parecer

intransitive verb (+ adj: appear to be)

James looked tired when he arrived last night.
Ele parecia cansado quando chegou noite passada.

ficar

intransitive verb (+ adj: appear) (aparência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marina looks awful in that outfit.
Marina fica horrorosa nessa vestimenta.

Olha, Olhe

interjection (when making a point)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!

espiada, olhada

noun (act of looking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
A garota loira percebeu a espiada de Dan e a retornou.

olhar

noun (expression directed at [sb])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She silenced him with an angry look.
Ela o silenciou com um olhar zangado.

olhada

noun (visual examination) (análise visual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
Zara não teve oportunidade de dar uma olhada no texto antes do teste.

aspecto

noun (uncountable (appearance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The children's toy had the look of a real phone.
O brinquedo das crianças tinha a aparência de um telefone de verdade.

olhada

noun (long: gaze, stare)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.
A encarada da criança estava começando a deixar Josh muito desconfortável.

estilo

noun (fashion: style) (moda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I like her look; it is part urban, part punk.
Gosto do estilo dela; é parte urbano, parte punk.

visual

plural noun (informal (physical attractiveness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.
João é um cara bonito, mas ele usa o visual para conseguir o que quer.

procurar

verbal expression (seek, intend)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Richard was looking to find a job at the local factory.
Richard estava procurando por um emprego na fábrica local.

ter vista para

intransitive verb (to front on)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
This house has five windows that look to the street.
Esta casa tem cinco janelas que têm vista para a rua.

olhar

(figurative (analyze)

The detective tried to look at all the facts.
O detetive tentou olhar todos os fatos.

tratar de

(figurative (examine, deal with)

This article looks at similarities in the work of these two philosophers.
Este artigo trata das similaridades na obra destes dois filósofos.

olhar

(figurative (pay attention to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.
Benito decidiu deixar o passado para trás e olhar para o futuro.

olhar

(see inside [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Frank looked in the fridge to see if there was any milk.
Frank olhou na geladeira para ver se tinha leite.

de aparência comum

adjective (not ugly, not beautiful)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

retrógrado

adjective (figurative (retrograde)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Some people consider the government's proposal to be a backward-looking move.
Algumas pessoas consideram a proposta do governo uma ação retrógrada.

cão chupando manga

adjective (ugly, unpleasant to look at) (feio, desagradável)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de aspecto agradável

adjective (splendid)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
That champion purebred Collie is a fine-looking dog.

atraente

adjective (man: handsome)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My my! What a fine-looking young man you've grown up to be.

com visão de futuro

adjective (progressive, modern) (moderno)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
We see ourselves as a forward-looking organization.

atraente

adjective ([sb]: attractive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eugene is a good-looking guy.
Eugene é um cara atraente.

voltado para dentro

adjective (group, country: focused on self) (grupo, país: focado em si próprio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

introspectivo

adjective (reflecting on self) (refletindo sobre si mesmo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cuidado

noun (UK, informal (care)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pensando bem

adverb (informal, figurative (in hindsight)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Looking back, I've no idea why I did it now.

espelho

noun (obsolete (mirror)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The princess peered at her reflection in the looking glass.
A princesa espreitou seu reflexo no espelho.

melhorando

adjective (informal, figurative (starting to improve)

(gerúndio: Forma nominal do verbo, terminada pelo sufixo - ndo. Ex. falando, comendo, etc.)

bonito, belo

adjective (attractive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I met a nice-looking man at work today.

esquisito

adjective (appearance: strange)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com aparência de velho

adjective (appear older than age)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

olhando para fora

adjective (looking beyond: self, organization, country)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

de aparência simples

adjective (unattractive)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com aparência de desleixado

adjective (unkempt, messy)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

estranho

adjective (odd in appearance) (aparência, aspecto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perspectiva

noun (perspective, perception) (perspectiva, percepção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I can't understand your way of looking at things.

sem olhar para trás

adverb (with no regrets) (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Rob left the job without looking back and says it was the best decision he's ever made.

de aparência jovem

adjective (having a youthful appearance)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de looking em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de looking

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.