O que significa making em Inglês?
Qual é o significado da palavra making em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar making em Inglês.
A palavra making em Inglês significa feitura, lote, fazer, construir, fazer, fabricar, fazer, fazer, fazer, fazer, forçar, fazer, fazer, marca, porte, pensar, dirigir-se, fazer, tomar, fazer, fazer, marcar, pegar a tempo, fazer, arrumar, fazer, fazer, fazer, alcançar, fazer, cometer, ser promovido, entrar, totalizar, somar, criar, seduzir, fazer, chegar, aparecer, fazer, comparecer, ganhar, ser o grande feito, relojoaria, constrangedor, tomada de decisões, de tomada de decisões, cinema, cinema, fabricação de vidros, em construção, em desenvolvimento, ficada, reconciliação, enriquecimento, rentável, sem fins lucrativos, legislação, legislativo, fabricação de linguiça, palestra, vitivinicultura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra making
feituranoun (creation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Making is a lot more difficult than destruction. A feitura é muito mais difícil que a destruição. |
lotenoun (batch) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The fourth making of this product was already sold out before production was finished. O quarto lote desse produto já tinha sido vendido antes da produção ter acabado. |
fazer, construirtransitive verb (construct) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The children made houses with blocks. As crianças fizeram casas com blocos. |
fazer, fabricartransitive verb (manufacture) (manufaturar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) That factory makes bolts. A fábrica faz ferrolhos. |
fazertransitive verb (fashion) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The weavers made a hat from palm fronds. Os tecelões fizeram um chapéu de folhas de palmeira. |
fazertransitive verb (prepare) (preparar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My mother wants to make a cake for my party. Minha mãe quer fazer um bolo para minha festa. |
fazertransitive verb (create, cause) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The dogs made a commotion in the street. Os cães fizeram um tumulto na rua. |
fazerverbal expression (compel) (obrigar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My parents make me eat vegetables. Meus pais me fazem comer vegetais. |
forçartransitive verb (informal (force) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I won't go! You can't make me! Eu não vou! Você não pode me forçar. |
fazertransitive verb (cause to) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He never fails to make me laugh. Ele nunca falha em me fazer sorrir. |
fazertransitive verb (+ adj: cause to be) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You make me happy. Você me faz feliz. |
marcanoun (brand) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer? Qual marca de carro diriges? Toyota? |
portenoun (build, stature) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He is of a lean make, and could be an excellent athlete. Ele tem um porte magro e pode ser um excelente atleta. |
pensarverbal expression (interpret) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I don't know what to make of his actions. What do you make of this car? Não sei o que pensar das suas ações. O que você pensa deste carro? |
dirigir-se(move towards) (movimentar-se) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The fleet made for port. A frota se dirigiu ao porto. |
fazertransitive verb (bring into existence) (bebê, concepção) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Let's make a baby! Vamos fazer um bebê! |
tomartransitive verb (take: a decision) (decisão) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tess must make a decision. Tess precisa tomar uma decisão. |
fazertransitive verb (perform: a speech) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) All of the candidates made speeches. Todos os candidatos fizeram discursos. |
fazertransitive verb (enter into: agreement, deal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The parties involved made an agreement. As partes envolvidas fizeram um acordo. |
marcartransitive verb (fix: date, appointment) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Please call first to make an appointment. Por favor, ligue primeiro para marcar uma consulta. |
pegar a tempotransitive verb (train, plane: reach in time) (transporte) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I have to run if I want to make my train. Eu tenho que correr se eu quiser pegar a tempo o meu trem. |
fazertransitive verb (put down: a payment) (pagamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Adam makes a payment on his car each month. Adam faz o pagamento do seu carro todos os meses. |
arrumar, fazertransitive verb (bed: make tidy) (cama) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The girls must make their beds every morning. As meninas devem arrumar suas camas todas as manhãs. |
fazertransitive verb (establish: name) (figurado, estabelecer-se) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bill is trying to make a name for himself in the business. Bill está tentando fazer seu nome nos negócios. |
fazertransitive verb (appoint) (nomear) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The president is going to make Chris a vice-president. O presidente fará de Chris um vice-presidente. |
alcançartransitive verb (achieve, reach) (metas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The sales team hopes to make its numbers this month. A equipe de vendas espera alcançar suas metas este mês. |
fazertransitive verb (establish, set) (estabelecer leis) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Legislatures make laws. Legisladores fazem leis. |
cometertransitive verb (commit: a mistake, etc.) (erro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I made a mistake when I spent that money. Cometi um erro quando gastei esse dinheiro. |
ser promovidotransitive verb (attain: position, rank) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Francis is trying to make Captain. Francis está tentando ser promovido a Capitão. |
entrartransitive verb (informal (earn acceptance into) (ser aceito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Only half of people at tryouts made the team. Apenas metade das pessoas nos testes entraram no time. |
totalizar, somartransitive verb (equal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Two and two makes four. Dois e dois totalizam quatro. |
criartransitive verb (be the essence of) (figurado, tornar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) What makes a good writer? O que cria um bom escritor? |
seduzirtransitive verb (US, slang (seduce) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He may try to make her, but he won't succeed. Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso. |
fazertransitive verb (reach, form) (julgamentos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Leanne is always quick to make judgments. Leanne é sempre rápida em fazer julgamentos. |
chegartransitive verb (arrive at) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The ship made port early in the morning. O navio chegou ao porto cedo pela manhã. |
aparecertransitive verb (informal (appear on) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The disaster made the evening news. O desastre apareceu no noticiário da noite. |
fazertransitive verb (score: a goal, etc.) (marcar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The player made a goal in the second period. O jogador fez um gol no segundo tempo. |
comparecertransitive verb (informal (manage to attend) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sorry I couldn't make yesterday's meeting. Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem. |
ganhartransitive verb (earn) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jeff makes $80,000 a year. Jefferson ganha $ 80.000 ao ano. |
ser o grande feitoverbal expression (bring success for [sb]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The singer's brilliant new album could be the making of him. |
relojoarianoun (horology, act of creating clocks) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
constrangedoradjective (informal (causing embarrassment) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tomada de decisõesnoun (process or act of making decisions) A manager must be good at decision making. |
de tomada de decisõesadjective (making decisions) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) There are several steps in the decision-making process. |
cinemanoun (making movies) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cinemanoun as adjective (related to making movies) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fabricação de vidrosnoun (making of glassware) |
em construçãoverbal expression (in the process of being created) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The film was ten years in the making, and is considered a masterpiece. |
em desenvolvimentoexpression (person: developing) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) With her amazing collection of rocks, young Mia is a geologist in the making. |
ficadanoun (US, informal (heavy petting or kissing) (figurado, informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
reconciliaçãonoun (informal (reconciliation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The best thing about our fights is the making up afterwards. A melhor parte das nossas brigas é a reconciliação no fim. |
enriquecimentonoun (business, earning) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
rentáveladjective (lucrative, profitable) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sem fins lucrativosadjective (organization: not run for income) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) He donates money to several non-profit-making charities. |
legislaçãonoun (legislation) (ato de legislar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
legislativonoun as adjective (legislative) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fabricação de linguiçanoun (processing meat into cylinders) Otto von Bismark said that making laws is like sausage making - you don't want to see it. |
palestranoun (act of addressing the public formally) (ato de falar ao público formalmente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
vitiviniculturanoun (production of wine) (produção de vinhos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de making em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de making
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.