O que significa make up em Inglês?

Qual é o significado da palavra make up em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar make up em Inglês.

A palavra make up em Inglês significa criar, criar, constituir, fazer as pazes, fazer as pazes, maquiagem, composição, constituição, compensar por, compensar, bajular, reconciliar-se, compensar, compensar o tempo perdido, Decida-se!, maquiador, remover a maquiagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra make up

criar

phrasal verb, transitive, separable (informal (invent, imagine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You should be a writer, you make up such interesting stories.
Você deveria ser escritor, você inventa histórias tão interessantes.

criar

phrasal verb, transitive, separable (assemble, put together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Red Cross made up emergency kits for the earthquake victims.
A Cruz Vermelha criou kits de emergência para as vítimas do terremoto.

constituir

phrasal verb, transitive, separable (comprise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cast was made up of amateurs.
A equipe era constituída de amadores.

fazer as pazes

phrasal verb, intransitive (informal (be reconciled)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We had an argument, but later we kissed and made up.
Tivemos uma discussão, mas depois nos beijamos e fizemos as pazes.

fazer as pazes

(informal (be reconciled)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I haven't made up with Alex yet after yesterday's fight.
Eu ainda não fiz as pazes com Alex depois de nossa briga de ontem.

maquiagem

noun (cosmetics)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She carries every kind of makeup in her handbag.
Ela carrega todos os tipos de maquiagem na bolsa.

composição, constituição

noun (constitution, composition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The makeup of the committee should reflect its membership.
A composição do comitê deveria refletir sua filiação.

compensar por

phrasal verb, transitive, inseparable (compensate)

She made up for being rude to me yesterday by inviting me out for coffee.
Ela me compensou por ter sido rude comigo ontem, convidando-me para um café.

compensar

phrasal verb, transitive, inseparable (counter, outweigh)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He'll never be able to make up for his lack of natural ability.
Ele nunca poderá me compensar por sua natural falta de habilidade.

bajular

phrasal verb, transitive, inseparable (US, informal (fawn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That guy makes me sick; he's always making up to the boss.

reconciliar-se

verbal expression (informal, figurative (be reconciled) (informal, figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The pair kissed and made up after a nine-year feud.

compensar

verbal expression (informal (make amends)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier.

compensar o tempo perdido

verbal expression (compensate for past inaction)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Her father made up for lost time by buying her lots of presents.

Decida-se!

verbal expression (informal (decide)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Are you coming with me or not? Make up your mind!
Você vem comigo ou não? Decida-se!

maquiador

noun ([sb]: applies performers' cosmetics)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

remover a maquiagem

verbal expression (wipe off cosmetics) (tirar a maquiagem do seu rosto)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You should always remove your make-up before you go to bed or you will get spots.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de make up em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de make up

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.