O que significa mando em Espanhol?

Qual é o significado da palavra mando em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mando em Espanhol.

A palavra mando em Espanhol significa comando, de liderança, comando, instrumento, joystick, controle, controle remoto, controle remoto, controle remoto, controle remoto, dirigir, comandar, enviar, enviar, enviar, comandar, mandar, mandar, falar mais alto, ordenar, impor, traçar a rota, mandar, enviar, prescrever, ordenar, postar, disparar, mandar por correio, postar, mandar, submeter, mandar, enviar, consignar, despachar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mando

comando

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cedió el mando de su barco al nuevo capitán.
Ele passou o comando do seu navio para o novo capitão.

de liderança

nombre masculino

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Su capacidad de mando no es lo que debería ser.
A habilidade de liderança dele não é o que deveria ser.

comando

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

instrumento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los mandos del aeroplano indicaron un repentino incremento en la presión atmosférica.

joystick

(voz inglesa) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

controle

(máquina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El control regula a qué velocidad y por cuánto tiempo gira la rueda.
O controle regula a rapidez com que a roda gira e por quanto tempo.

controle remoto

El control remoto de la televisión no funcionaba porque se había quedado sin pilas.
O controle remoto da TV não funcionava porque as pilhas estavam descarregadas.

controle remoto

controle remoto

(AmL)

controle remoto

(ES)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dirigir, comandar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gerente controla a la gente a su cargo.
O gerente dirige os empregados subalternos.

enviar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mandó sus hijos a la cama.
O general enviou mais soldados para a batalha.

enviar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes.
Campanhas políticas enviam cartas de agradecimento para doadores financeiros.

enviar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dame tu dirección de correo electrónico, así te mando el informe.

comandar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El general manda sus tropas muy bien, de manera que ellos hacen lo que él les ordena.
O general comanda as suas tropas bem, por isso elas fazem o que ele ordena.

mandar

verbo transitivo (forçar a ir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La esposa de John lo mandó a la tienda a comprar leche.

mandar

verbo transitivo

Prefiere mandar que obedecer.
Ele prefere mandar a obedecer.

falar mais alto

verbo intransitivo (ter poder)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ya sabes que el dinero manda, ¿no?
Você sabe que o dinheiro fala mais alto, né?

ordenar, impor

(algo a alguien)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército.

traçar a rota

(algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La policía mandó a los coches en una ruta alternativa para evitar el sitio del accidente.
A polícia traçou a rota dos carros por uma estrada alternativa para evitar o local do acidente.

mandar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Qué te da autoridad para dictar aquí?
O que te dá autoridade para dar ordens por aqui?

enviar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Señor, envíanos una señal!

prescrever

(prescribir) (receitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El médico le ordenó una semana de reposo.

ordenar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El pueblo ordenó la reestructuración del gobierno.
O povo ordenou que o governo se reestruturasse.

postar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿No has recibido todavía la carta que te mandé?

disparar

verbo transitivo (figurado, informal: carta, e-mail)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom le mandó (or: envió) un correo electrónico al gerente de ventas.

mandar por correio

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Hoy voy a mandar una carta.
Vou mandar uma carta por correio hoje.

postar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mandé la carta hoy.
Eu postei a carta hoje.

mandar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor, envíame el archivo.
Por favor, me mande o arquivo por e-mail.

submeter

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mandé una solicitud de empleo.

mandar

(carta, postal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Te mandaré una postal cuando llegue.
Vou lhe mandar um cartão postal quando chegarmos lá.

enviar

verbo transitivo (correios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

consignar, despachar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mando em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.