O que significa не в деньгах счастье em Russo?

Qual é o significado da palavra не в деньгах счастье em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar не в деньгах счастье em Russo.

A palavra не в деньгах счастье em Russo significa dinheiro não compra felicidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra не в деньгах счастье

dinheiro não compra felicidade

Veja mais exemplos

Не в деньгах счастье, но катер я бы на них купил
Não na grana, mas no barco que comprarei.
Не в деньгах счастье, так говорят.
'O dinheiro não é tudo', dizem eles.
Не в деньгах счастье, Джет!
Dinheiro não é tudo.
Это так? Не в деньгах счастье.
Dinheiro não é tudo.
Так в самом начале своей жизни я усвоил, что не в деньгах счастье.
Foi assim, bem cedo na vida, que aprendi que a felicidade não depende do dinheiro.
Не в деньгах счастье, но катер я бы на них купил
Não na massa, mas no barco que vou comprar com ela
В общем, я понял, что не в деньгах счастье.
Só então percebi que o mundo não era só dinheiro.
Выражение " не в деньгах счастье " придумано только для бедных и дураков.
Dinheiro não compra felicidade que estas pobres pessoas acreditam que tem.
Не в деньгах счастье
Hà mais coisas na vida para além de ganhar dinheiro
у людей, которые говорят, что не в деньгах счастье, просто никогда не было шанса..
Sim, bem, quem diz que dinheiro não traz felicidade simplesmente não dão uma chance a ele.
Да, конечно, не в деньгах счастье, но в них свобода, лишний раз констатировал Жюльен.
O dinheiro não traz felicidade, não há dúvida, mas dá liberdade, constatou Julien mais uma vez.
Опыт показывает, что не в деньгах счастье.
A experiência mostrou que o dinheiro não traz felicidade.
Они помогли мне более ясно увидеть, что счастье не в деньгах и не в богатстве».
Ajudaram-me a ver com mais clareza que o dinheiro e os bens não são o segredo da felicidade.”
Готова признать, что счастьене в деньгах, но следует согласиться и с тем, что они весьма ему способствуют.
Reconheço que o dinheiro não faz a felicidade; mas também há que reconhecer que muito a facilita.
Счастье не в деньгах, не в богатстве.
A felicidade não está no dinheiro.
Если счастье не в деньгах, то тем более за деньги не купишь спасение.
Embora seja verdade que o dinheiro não pode comprar a felicidade, ainda mais veraz é que o dinheiro não pode comprar a salvação.
Неужели ты наконец поняла, что счастье не только в деньгах?
Afinal você descobriu que o dinheiro nem sempre traz a felicidade?
А танец за деньги, подразумевалось в сказках, не приносит счастья.
Dançar por dinheiro, os contos davam a entender, não era uma coisa feliz
Хорошо бы, счастье не заключалось только в деньгах и походах на вечеринки
Talvez já não basta ter dinheiro para ser feliz, nem festejar.
Возможно, деньги и не приносят счастья, но в ожидании его это неплохой способ провести время.
Talvez o dinheiro não trouxesse felicidade, mas enquanto a felicidade não vinha, era uma bela maneira de passar o tempo.
В числе не последних ценностей также оказались родители, деньги, благосостояние, счастье, дружба и знания.
Outros valores predominantes enfocam os pais, dinheiro, bem-estar, felicidade, amizade e conhecimento.
И я опять не имею в виду деньги, я имею в виду успех и счастье.
E eu não me refiro a dinheiro novamente, eu quero dizer apenas sucesso e felicidade.
Вместо того чтобы рассуждать о том, как статья заставила их задуматься, что деньги не приносят счастья, все стали высказываться в духе:
Mas, em vez de falarem sobre como tinham compreendido que o dinheiro não dá felicidade, começaram todos a dizer:
28 Помните, однако, что, хотя деньги и необходимы в этой системе вещей, они не приносят счастья.
28 Mas tenha em mente que, embora seja uma necessidade neste sistema de coisas, o dinheiro não traz felicidade.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de не в деньгах счастье em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.