O que significa parecido em Espanhol?
Qual é o significado da palavra parecido em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar parecido em Espanhol.
A palavra parecido em Espanhol significa similar, semelhança, parecença, parecido, semelhança, parecença, semelhança, similitude, semelhança, parecença, semelhante, parecido, tal como, igual, similar, parecido, similaridade, como, como, cognato, semelhança, parecença, parecer, parecer-se, assemelhar-se, parecer, ter aparência de, de aparência, parecer, parecer, dar a impressão de, parecer, parecer, parecer, parecer, parecer, pensar, imaginar, parecer, opinião, parecer, parecer, ar, visão, parecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra parecido
similar
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mi vestido favorito está desgastado; espero encontrar uno similar en las rebajas. Esses três cachorros são similares àquele outro. |
semelhança, parecença
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Todos hablan de la similitud que hay entre nosotros. Todos comentaram a semelhança entre nós. |
parecidoadjetivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Las caras del padre y del hijo son parecidas. A cara do pai e a do filho são parecidas. |
semelhança, parecença(física) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El parecido entre Stephanie y su hermana es notable. |
semelhança, similitude
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) No puedo creer el parecido que tienes con mi amiga. |
semelhança, parecençanombre masculino (física) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Una bailarina de ballet elegante debería adoptar el parecido a un cisne. |
semelhante, parecido(quase igual) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tal comoadjetivo (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) |
igual
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Siempre estamos de acuerdo: pensamos parecido. Sempre concordamos: temos uma mente igual. |
similar, parecido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Los mellizos son muy parecidos. Os gêmeos são parecidos. |
similaridade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Era muy difícil distinguir a los gemelos debido a su semejanza. |
como
(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Todos los muchachos quieren encontrar una joven como ella. Todos os meninos querem conhecer uma menina como ela. |
como(similar) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Era un casco como los que usan en el fútbol americano. Era um capacete, como os que os jogadores de futebol americano usam. |
cognato(geral: relacionado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
semelhança, parecença(similaridade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La comida birmana tiene similitud con la comida tailandesa. |
parecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este sillón parece muy antiguo. |
parecer-se, assemelhar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) ¡Pareces una mujer enamorada! |
parecerverbo intransitivo (aspecto, aparência) Ella parece cansada, pero no estoy seguro. Ela parece cansada, não tenho certeza. |
ter aparência de(parecer-se a, assemelhar-se a) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
de aparência
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Los padres de Jodie parecen agradables, pero no hablé mucho con ellos. |
parecerverbo intransitivo (ser provável) Parece que es cierto que están de vacaciones. Parece ser verdade que eles estão de férias. |
parecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Parece que he perdido mi paraguas. Pelo jeito, perdi meu guarda-chuva. |
dar a impressão de
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) ¡Empieza a parecer primavera! Isso realmente está começando a dar impressão de primavera. |
parecer(con oración subordinada) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Parece que Jenny sabe lo que está haciendo. Jenny parece saber o que está fazendo. |
parecerlocución verbal (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Parece que la lluvia aminora. A chuva parece estar diminuindo. |
parecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Parece que va a llover. Parece que vai chover. |
parecerverbo intransitivo ¡Parece que necesitas unas vacaciones! Parece que você precisa de férias! |
parecer
(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) La luna parecía muy grande vista por el telescopio. Audrey parece relajada. A lua parecia enorme através do telescópio. |
pensar, imaginarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Me parece que mejor me corto el cabello pronto. Imagino que devo cortar meu cabelo logo. |
parecerverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Su actitud me pareció muy extraña. A atitude dele pareceu mesmo algo estranho para mim. |
opinião(modo de ver) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi opinión es que la pena de muerte es moralmente incorrecta. Na minha opinião a pena de morte é imoral. |
parecer(AmL) James se veía cansado cuando llegó anoche. Ele parecia cansado quando chegou noite passada. |
parecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El suelo se sentía húmedo. O chão parecia molhado. |
ar(figurativo) (aparência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ella tiene aire de española, pero en realidad es inglesa. |
visão(opinião) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ¿Cuál es tu punto de vista con respecto a la situación en África? Qual é a sua visão sobre a situação na África? |
parecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No conozco mucho a Emilia, pero da la impresión de ser una chica inteligente. Não conheço Emily muito bem, mas ela parece uma garota inteligente. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de parecido em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de parecido
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.