O que significa печка em Russo?

Qual é o significado da palavra печка em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar печка em Russo.

A palavra печка em Russo significa forno, fogão, aquecedor, utensílio de cozinha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra печка

forno

noun

Это все ради продажи солнечных печек, а не ради твоей личной жизни.
Estamos falando sobre vender fornos solares, não da sua vida amorosa.

fogão

noun

Том поставил сковороду на печку.
Tom pôs a frigideira sobre o fogão.

aquecedor

noun

Я включил печку в машине и немного рвоты вышло оттуда, так что мой уровень доходит досюда.
Liguei o aquecedor do carro e ele vomitou, então os meus níveis subiram.

utensílio de cozinha

noun

Veja mais exemplos

Ты сможешь составить мне компанию, как только я отправлю в печку этого малыша.
Você pode me fazer companhia depois que esse bebezinho estiver no forno.
У вас есть печка специально для гренок?
Você tem um fogão só para torrada?
— Я, к сожалению, не могу этого сделать, — ответил мастер, — потому что я сжег его в печке
– Infelizmente, isso não me é possível – retorquiu o Mestre –, porque o queimei no fogão
Зедд велел Ричарду растопить печку, нагреть воды и никуда не уходить.
Zedd falou para Richard cuidar do fogo e aquecer um pouco de água, e que ele levaria algum tempo.
Печка хоть и ржавая, но утечек нет.
A fornalha está ferrugenta, mas não tem fugas de gás.
Джордж сам грел воду на печке, что позади него.
O próprio George fervera a água no fogão que permanecia ali atrás dele, na cozinha.
Я взял кусок мяса, хранившегося в корзине возле печки, и вышел к Калигуле.
Peguei um pouco de carne de um cesto ao lado do fogão e fui para o pátio chamá-lo.
Вчера мы с мамой сидели у потухнувшей печки, тесно прижавшись друг к другу.
Ontem mamãe e eu ficamos sentadas perto do fogareiro que acabava de se apagar, agarradas uma à outra.
Говоря коротко, иму — это подземная печка.
Em termos simples, o imu é um forno subterrâneo.
Несколько недель я пролежал на солдатской раскладушке времен Первой мировой в нашей гостиной комнате рядом с печкой, топившейся углем.
Fiquei deitado por semanas em uma cama de campanha no quarto da frente, ao lado de um fogareiro a carvão.
Она просто сказала, что я могу сжечь письма в печке.
Simplesmente sugeriu que eu queimasse as cartas no forno.
У печки бабушка Якоба по-прежнему помешивала дымящийся суп.
Junto ao fogão, a avó de Jakob continuava a mexer a sopa fumegante.
Обычно он стоял в одиночестве у печки и смотрел на танцы.
Normalmente ficava sozinho, perto da lareira, vendo os outros dançar.
" Маленький телёнок сидел на печке и плакал... "
" Um pequeno bezerro se sentava na estufa e chorava... "
Комната эта очень хорошая, светлая, и печка чудная.
Meu quarto está muito bonito, iluminado, e o fogareiro é magnífico.
Полоумные микроволновые печки не должны взрываться.
Fornos de micro-ondas meio inteligentes não deviam explodir.
Под " рестораном " я имел в виду парня с переносной печкой в багажнике его машины.
Com " restaurante ", quero dizer um cara e o porta-malas do carro dele.
Если кусочек солнечного ядра размером с булавочную головку поместить на Землю, к этой крошечной «печке» невозможно будет подойти ближе, чем на 140 километров!
Se você pudesse apanhar do núcleo do Sol um pedacinho do tamanho de uma cabeça de alfinete e trazê-lo aqui para a Terra, ninguém estaria seguro a menos de 150 quilômetros distante dessa minúscula fonte de calor!
Они позволили себе роскошь в последний раз развести огонь, сгрудившись вокруг печки и наслаждаясь каждой капелькой тепла
Eles se deram ao luxo de acender um último fogo e se amontoaram em volta, saboreando cada onda de calor
Вся наша семья уже отходила ко сну, ставни на окнах дома были закрыты, огонь в печке догорал.
Já nos deitáramos todos, as janelas da dacha estavam fechadas, o fogo das lareiras reduzira-se a brasas.
Наверное, он вывалился через вентиляционное отверстие в печке.
Deve ter escapado por um dos buracos de ventilação do incinerador.
Бутылку подвешивают на железном пруте над печкой, и вскоре стекло размягчается и остается висеть расплавленным.
Neste ponto, uma garrafa é suspensa sobre o fogo com uma haste, e logo o vidro amolece a ponto de virar uma massa.
Еду готовили в печке, больше похожую на дешевую имитацию, той, что использовали на коммерческих авиалиниях.
A comida era preparada numa imitação barata do forno usado em aviões comerciais.
Если Папа не будет избран, они сожгут бюллетени в печке.
Se não fosse eleito nenhum papa, queimariam os boletins de voto no fogão.
Отойди от печки!
Afasta-te do fogão!

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de печка em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.