O que significa phrase em Inglês?

Qual é o significado da palavra phrase em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar phrase em Inglês.

A palavra phrase em Inglês significa expressão, sintagma, expressão, expressar, frase, frasear, slogan, bordão, cunhar uma expressão, expressão comum, expressão, expressão estrangeira, frase corriqueira, batida, locução substantiva, manual de conversação, frase feita, jogo de palavras, modo de dizer, sintagma verbal. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra phrase

expressão

noun (exact words, set expression)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some people find the phrase "at the end of the day" very annoying.
Algumas pessoas acham a expressão "no final das contas" muito irritante.

sintagma

noun (less than a sentence) (gramática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Phrases are groups of words that make up a grammatical unit.
Sintagmas são grupos de palavras que formam uma unidade gramatical.

expressão

noun (expression)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Charlie uttered a phrase that I would rather not repeat in polite company.
Charlie proferiu uma expressão que prefiro não repetir em companhia educada.

expressar

transitive verb (express in words)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Your ideas are good, but I think you could phrase them better. Larry phrased his thoughts badly and Daniel took offence.
Suas ideias são boas, mas acho que poderia expressá-las melhor. Larry expressou mal seus pensamentos e Daniel se ofendeu.

frase

noun (music: passage) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Muriel played a short phrase on the piano.

frasear

transitive verb (music: group into phrases) (música)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh has phrased this piece of music beautifully.

slogan

noun (advertising slogan)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Suddenly, everyone seemed to be repeating the company's memorable catchphrase.

bordão

noun (motto) (frase repetida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them.

cunhar uma expressão

verbal expression (invent an expression)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Winston Churchill coined the phrase: "History is written by the victors".

expressão comum

noun (much-used expression)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It takes awhile to learn the common phrases in a foreign language.

expressão

noun (language: set expression) (língua:palavra, frase, locução)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

expressão estrangeira

noun (expression in another language)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Certain foreign phrases like "deja vu" and "bon appétit" are useful because we lack good English equivalents.

frase corriqueira, batida

noun (cliché, over-used expression) (frase muito conhecida e muito usada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Good as gold is a hackneyed phrase to describe well behaved children.

locução substantiva

noun (grammar: phrase that functions as a noun) (gram: frase que atua como substantivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Please mark the noun phrases in your sentence structure diagrams.

manual de conversação

noun (foreign language guide)

Thelma took a Portuguese phrasebook on her trip to Brazil.

frase feita

noun (language: fixed expression) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Harry's explanation was nothing but set phrases.

jogo de palavras, modo de dizer

noun (expression, wording) (expressão, formulação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He read over the letter, savouring every turn of phrase.

sintagma verbal

noun (phrase containing a verb)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de phrase em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de phrase

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.