O que significa pillar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra pillar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pillar em Espanhol.

A palavra pillar em Espanhol significa pegar, agarrar, pegar, pegar, ouvir, pegar, cair de cama, pegar, entender, ser pego, captar, absorver, cair a ficha, , pegar, pegar, apanhar, pegar, ter a ideia, entender, compreender, estar certo de, saquear, pilhar, molhar as calças, compreender, roubar, fazer entender, acometer, pegar, captar, pegar, perceber, entender. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pillar

pegar

(coloquial, contraer una enfermedad)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa.
Ele pegou gripe e precisou ficar em casa.

agarrar, pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puedo coger la pelota con una mano.
Eu consigo agarrar a bola com uma mão.

pegar

(doença)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leah coge un resfriado todos los inviernos.
Leah pega resfriado todo verão.

ouvir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste?
Desculpa, eu não ouvi. O que você disse?

pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quizá lo alcances si te das prisa.
Você pode conseguir pegá-lo se andar depressa.

cair de cama

(informal - passar mal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Caí enfermo con un resfriado.
Eu acabei de cair de cama com uma febre.

pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía le atrapó con las manos en la masa.
A polícia o pegou no flagra.

entender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No he entendido lo que has dicho.
Eu não pesquei o que você disse.

ser pego

verbo transitivo (coloquial) (BRA, ser descoberto fazendo algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Lo pillaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.
Ele foi pego fumando e ficou de castigo por uma semana. Ela foi pega entrando de fininho em casa noite passada.

captar

verbo transitivo (ES, entender, coloquial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

absorver

(coloquial, figurado) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría.
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.

cair a ficha

(informal) (figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Al principio la película no tenía sentido para mí, pero después de un rato la fui pillando.

(ES, coloquial)

pegar

(informal, atrapar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los secuestradores pillaron a la víctima mientras se metía en su auto.

pegar, apanhar

(ES, coloquial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía pilló al sospechoso.
Os policiais pegaram o suspeito.

pegar

(juego infantil) (BRA, figurado, brincadeira infantil)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John pilló a Andrew y este pilló a Paula.
John pegou Andrew que pegou Paula.

ter a ideia

verbo transitivo (ES) (entender, compreender)

entender, compreender

(MX, AR, CL, coloquial)

Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo cachó.
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.

estar certo de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien.

saquear, pilhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los ladrones saquearon la casa y se llevaron todo lo de valor.

molhar as calças

(coloquial) (gíria, ceder à vontade de urinar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse.
Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar.

roubar

(coloquial) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Brian afanó un trozo de pizza cuando nadie miraba.
Brian roubou um pedaço de pizza enquanto ninguém estava olhando.

fazer entender

(llegarle al intelecto, hacer que entienda) (mentalmente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le he explicado el problema muchas veces, pero es imposible llegarle.
Expliquei o problema para ele muitas vezes, mas não dá para fazê-lo entender.

acometer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo afectó una enfermedad misteriosa.
Ele foi acometido por uma doença misteriosa.

pegar

(BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred llevaba toda su carrera atrapando pelotas.

captar

(entender) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pegar

(informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel se las arregló para agarrar la mesa al lado de la ventana.

perceber

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nadie se percató del error que cometí en mis cálculos.
Fiz um erro nos meus cálculos, mas ninguém percebeu.

entender

(figurado)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pillar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.