O que significa probar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra probar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar probar em Espanhol.

A palavra probar em Espanhol significa tentar, arriscar, brincar, provar, testar, provar, tentar, experimentar, testar, experimentar, provar, experimentar, tentar, experimentar, testar, testar, provar, experimentar, tentar, experimentar, beliscar, provar, degustar, demonstrar a veracidade, dar uma chance, tentar, evidenciar, provar, evidenciar, tentativa, demonstrar, testar, verificar, fazer uma tentativa, tentar, confirmar, comprovar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra probar

tentar, arriscar

(informal)

No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres probar tú?

brincar

verbo transitivo (informal: experimentar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estaba probando si podía hacer funcionar la cámara web.

provar

(demonstrar irrefutavelmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El científico trató de probar su teoría.
O cientista tentou provar sua teoria.

testar

verbo transitivo (usar experimentalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Creo que voy a probar este nuevo pulidor de pisos.

provar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No digas que no te gusta si ni siquiera lo has probado.
Não diga que não gosta se você nem provou.

tentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado.

experimentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El vendedor nos dejó probar la bicicleta antes de decidir si comprarla o no.
O vendedor nos deixou experimentar a bicicleta antes de decidir se íamos comprar.

testar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los sensores probarán la fuerza de las fibras.
Os sensores testarão a força das fibras.

experimentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puede probar los palos de golf antes de comprarlos.
Você pode testar esses tacos de golfe antes de comprá-los.

provar, experimentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Probó las espinacas una vez y no le gustaron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por que você não experimenta nossa deliciosa Salada King Crab?

tentar, experimentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pruébalo antes de decidir si es difícil.
Tente (or: experimente) antes de dá-lo como difícil.

testar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quiero probar el programa hoy para ver si funciona.
Quero testar o programa hoje para ver se funciona.

testar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Están probando un nuevo fármaco contra el cáncer.
Eles estão testando uma nova droga para o câncer.

provar, experimentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Te gustaría probar mi pasta?
Gostaria de provar a minha massa?

tentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aunque Brian nunca había hecho kayak antes, un día le dio por probarlo.

experimentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.
Eu adoraria experimentar um pouco do estilo de vida dela.

beliscar, provar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No comí nada en la fiesta, solo probé unas cuantas cosas.
Não comi nada na festa, apenas provei algumas coisas.

degustar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Probó la comida, pero no compró nada.
Ele degustou a comida, mas não comprou nada.

demonstrar a veracidade

(mostrar que algo é verdadeiro)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Harry dijo que era un buen cocinero, y que para demostrarlo, nos prepararía una comida.

dar uma chance

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Intentó tener éxito en las audiciones, pero falló.

tentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Alguna vez intentaste hacer bungee jumping?
Você já tentou pular de bungee jumping?

evidenciar, provar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las cartas personales de la emperatriz demostraron su renuencia a gobernar.

evidenciar

(formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esto evidencia que realmente lo hizo.
Isto evidencia que foi realmente ele.

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Puedo hacer un intento?
Posso fazer uma tentativa?

demonstrar

(provar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este experimento demuestra que el alcohol daña el organismo.

testar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se imprimieron las primeras páginas para verificar el texto.
As primeiras páginas impressas são para testar a cópia.

verificar

(ciencia, teoría)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados.

fazer uma tentativa

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Harry estaba intentando resolver el crucigrama.

tentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confirmar, comprovar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los hechos confirman la teoría.
Os fatos comprovam a teoria.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de probar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.