O que significa prometida em Espanhol?

Qual é o significado da palavra prometida em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar prometida em Espanhol.

A palavra prometida em Espanhol significa noivo, prometido, futuro marido, noiva, pretendente, namorado, prometer, prometer, prometer, comprometer-se, jurar, prometer, jurar, prometer, garantir, fazer voto, garantir, afiançar, prometer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra prometida

noivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El prometido de Irene se llama Eric.
O noivo de Irene se chama Eric.

prometido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

futuro marido

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joan se niega a mudarse con su prometido hasta que estén casados.

noiva

nombre masculino, nombre femenino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Catherine fue la prometida de George durante un año antes de que se casaran.
Catherine foi noiva de George por um ano antes de se casarem.

pretendente

nombre masculino, nombre femenino (relacionamento)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Mark era el prometido de Kate, pero ella estaba enamorada de otro hombre.

namorado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Parece que Helena tiene un nuevo novio, hoy la va a llevar al cine.
Aparentemente, ela tem um novo namorado que conheceu online.

prometer

verbo transitivo (fazer promessas)

Cortaré el césped. Te lo prometo.
Vou aparar a grama - prometo.

prometer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los comerciales de televisión prometen muchas cosas increíbles.
Os comerciais de TV prometem muitas coisas incríveis.

prometer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El cielo gris prometía nieve.
O céu cinza prometia neve.

comprometer-se

verbo transitivo (prometer em contrato)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ambas partes prometieron que el cliente pagaría una suma en caso de que se cancele el contrato antes de que se termine la obre.
As duas partes comprometeram-se com um valor a ser pago pelo consumidor em caso do contrato ser cancelado antes do trabalho ser completado.

jurar, prometer

(prometer)

Nunca haré eso de nuevo, ¡lo juro!
Jamais farei isso de novo, eu juro!

jurar, prometer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando se levantó con resaca, Glenn juró que nunca volvería a tomar.
Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia.

garantir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La nueva ley garantiza comidas escolares gratuitas para todos los niños de menos de cinco años.
A nova lei garante refeições escolares gratuitas para todas as crianças abaixo de cinco anos.

fazer voto

(matrimonio)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La feliz pareja prometió amarse y honrarse mientras vivieran.

garantir, afiançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El vendedor garantizó que el artículo duraría al menos diez años.

prometer

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
¡Vendrá! Dio su palabra.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de prometida em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.