O que significa rags em Inglês?

Qual é o significado da palavra rags em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rags em Inglês.

A palavra rags em Inglês significa pano, farrapos, retalho, jornaleco, atazanar, atazanar, ragtime, roupa, estar naqueles dias, bater papo, tecido de maconha, boneca de pano, atormentar, criticar, papel telado, comércio de pano, semana de gincana universitária, pessoa que compra e vende artigos usados, catador de lixo, pano para vômito, safado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rags

pano

noun (cleaning cloth) (de limpeza)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben wiped the window with a rag.
Ben limpou a janela com um pano.

farrapos

plural noun (torn old clothing)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The tramp's rags were a sorry sight to see.
Os trapos do mendigo eram uma visão triste.

retalho

noun (UK (fabric scrap)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Glenn sewed the rags together to make cushion covers.
Glenn costurou os retalhos para fazer capas de almofadas.

jornaleco

noun (informal (low quality newspaper) (informal, depreciativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Why are you reading that rag? You should try reading a decent paper.
Por que você está lendo esse jornaleco? Você deveria tentar ler um jornal decente.

atazanar

transitive verb (informal (tease, torment) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patricia's classmates had found out about her crush on Henry and were ragging her mercilessly.
Os colegas de classe de Patricia descobriram a paixão dela por Henry e a estavam atazanando sem piedade.

atazanar

(informal (tease about [sth]) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam's colleagues ragged him about his taste in clothes.
Os colegas de Adam o atazanaram por causa de seu gosto para roupas.

ragtime

noun (music: jazz style) (gênero musical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Marsha spends her evenings drinking wine and listening to ragtime.
Marsha passa suas noites bebendo vinho e ouvindo ragtime.

roupa

plural noun (informal, dated (item of clothing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Barbara put on her best rags to go out on the town.
Barbara colocou suas melhores roupas e saiu para a cidade.

estar naqueles dias

verbal expression (US, informal, vulgar (menstruating) (menstruada)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

bater papo

verbal expression (figurative, informal (have a long chat) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'd love to stand around chewing the fat, but these bills aren't going to pay themselves.
Eu adoraria ficar por ai batendo papo, mas essas contas não irão se pagar sozinhas.

tecido de maconha

noun (piece of cannabis cloth) (pano feito de canabis)

boneca de pano

noun (child's stuffed cloth doll)

My sister made me a rag doll out of scraps cloth and yarn.

atormentar

(US, informal (tease, torment)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

criticar

verbal expression (US, informal (tease about [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

papel telado

noun (paper made from cotton fibres) (papel feito de fibras de algodão)

comércio de pano

noun (informal (clothing industry) (informal, indústria: vestuário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

semana de gincana universitária

noun (UK (students' charity fundraiser) (EUA, pedido anual estudantil de doações para caridade)

pessoa que compra e vende artigos usados

noun (UK, dated (junk collector)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

catador de lixo

noun (person who scavenges for a living) (alguém que luta para sobreviver)

pano para vômito

noun (to catch baby's vomit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

safado

noun (UK, regional, slang, figurative (contemptible person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rags em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.