O que significa rasgo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra rasgo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rasgo em Espanhol.

A palavra rasgo em Espanhol significa traço, lado, rasgar em pedacinhos, rasgar, rasgar, rasgar, rasgar, rasgar, rasgar, romper, rasgar, raspar, despedaçar, dedilhar, dedilhar, estourar, despedaçar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rasgo

traço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La cortesía se suele considerar un rasgo típicamente inglés.
Educação é normalmente considerada um traço tipicamente inglês.

lado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No provoques a Neil. Tiene una vena muy maligna.
Não entenda Neil mal, ele tem um lado mau.

rasgar em pedacinhos

verbo transitivo (rasgar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Estaba tan enojado cuando leyó la carta que la rasgó.

rasgar

(papel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gerald releyó su poema, decidió que era horrible, y rasgó el papel en dos.
Gerald releu seu poema, concluiu que estava horrível e rasgou o papel em dois pedaços.

rasgar

(tecido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rasgó su ropa en pedazos cuando se enteró.

rasgar

verbo transitivo (envelope)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rasgó el sobre por la impaciencia de conocer el resultado del examen.

rasgar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Impaciente por ver su regalo, Naomi rasgó el envoltorio.

rasgar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los policías le rasgaron el pasaporte en la cara.
Os guardas rasgaram seu passaporte na frente dele.

rasgar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Paula se rasgó los pantalones trepando una cerca.
Paula rasgou sua calça nova pulando uma cerca.

romper

(quebrar e abrir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ten cuidado o rasgarás la herida.

rasgar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él rasgó sus pantalones subiendo al árbol.
Ele rasgou sua bermuda subindo em uma árvore.

raspar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rick rasgó la etiqueta del jarro.
Rick raspou o rótulo do jarro.

despedaçar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Despedazó la pera sólo con las manos.
Ele despedaçou a pera com as mãos.

dedilhar

(fazer vibrar instrumento de corda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dedilhar

(marcar la digitación)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para tocar ese pasaje tal como está escrito necesitas digitar el trino muy rápido.
Para tocar aquela passagem como escrito, você precisa dedilhar o trilo muito rápido.

estourar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Larry se rió tan fuerte que rompió sus pantalones.
Larry riu tão forte que estourou as calças.

despedaçar

(fazer em pedaços)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rasgo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.