O que significa reporté em Francês?
Qual é o significado da palavra reporté em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reporté em Francês.
A palavra reporté em Francês significa adiar, repórter, repórter, jornalista, adiar, financiar, adiar, adiar, adiar, adiar, adiar, retardar, repórter, adiar, adiar, adiado, prêmio acumulado, adiado, postergar, consultar, foca, locutor esportivo, transferir, adiar, adiar, marcar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra reporté
adiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les organisateurs ont dû reporter le spectacle à demain car l'un des artistes était malade. Os organizadores tiveram que adiar o show até amanhã porque um dos artistas está doente. |
repórter
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Nous passons à présent à notre journaliste en direct de Khartoum. Vamos agora para nosso repórter no local em Cartum. |
repórter, jornalista
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) C'est le journaliste financier du Washington Post. Ela é a repórter financeira do Washington Post. |
adiarverbe transitif (dans le temps) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
financiarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adiarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adiarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi. Estou ocupado hoje à tarde; podemos adiar nossa reunião para amanhã? Ele estava ocupado demais de manhã, por isso adiou seu compromisso para a tarde. |
adiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nous différons la réunion à jeudi. Adiaremos a reunião até quinta-feira. |
adiar, retardar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils ont décidé de différer le mariage d'un an. Eles decidiram adiar o casamento por um ano. |
repórternom masculin (figurativo, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
adiarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert. |
adiarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A chefe adiou a reunião para dar mais tempo para as pessoas terminarem seus relatórios. |
adiado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
prêmio acumuladoadjectif (Téléphone : minute) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O prêmio acumulado é de dez milhões de libras. |
adiado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La réunion différée a désormais lieu jeudi. A reunião adiada ocorrerá na quinta-feira. |
postergar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
consultar
Il a consulté ses notes. Ele consultou suas anotações. |
focanom masculin (repórter) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
locutor esportivo
|
transferir, adiar(férias - adiar para o ano seguinte) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mon patron ne veut pas que je reporte mes vacances à l'année prochaine alors il faut que je les prenne maintenant. Meu chefe não permitirá que eu transfira minhas férias para o próximo ano, por isso eu devo tirar férias agora. |
adiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La réunion a été repoussée d'une semaine. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Podemos adiar a consulta em alguns dias se você não conseguir vir amanhã. |
marcarverbe transitif (sur un graphique : des coordonnées) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Reportez la solution sur le graphique. Marque a solução no gráfico. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reporté em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de reporté
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.