O que significa ronda em Espanhol?

Qual é o significado da palavra ronda em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ronda em Espanhol.

A palavra ronda em Espanhol significa rodada, ronda, patrulha, rodada, rodada, jogada, rodada, patrulha, ronda, rodoanel, anel rodoviário, anel rodoviário, vagar, andar ao redor, perambular, patrulhar, cortejar, supervisionar impacientemente, flutuar, aproximar-se de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ronda

rodada

(deportes, general) (esporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ésta es la tercera ronda de las eliminatorias.
Esta é a terceira rodada das eliminatórias.

ronda, patrulha

nombre femenino (circuito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Saludé al chico del periódico mientras hacía su ronda diaria.
Eu disse oi para o entregador de jornais quando ele passou na sua ronda diária.

rodada

nombre femenino (bebida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¡Camarero! Traiga otra ronda para mis amigos y para mí.
Garçom! Mais uma rodada de bebidas!

rodada, jogada

nombre femenino (golf) (golfe: jogada completa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jugué dos rondas de golf ayer.
Joguei duas rodadas de golfe ontem.

rodada

(série de eventos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Antes de que la ley entrara en vigencia, hubo una serie de protestas que duraron una semana.
Antes da lei entrar em vigor, houve uma rodada de protestos que durou uma semana.

patrulha

nombre femenino (rota de policiais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ronda del sargento Smith incluye la calle en la que él creció.

ronda

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El oficial Smith hizo su ronda todo el día.
O policial Smith fez a ronda o dia inteiro.

rodoanel

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

anel rodoviário

Tomamos la circunvalación para evitar el tráfico del centro.

anel rodoviário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tomamos la circunvalación porque es más rápida.
Nós pegamos o anel viário porque é mais rápido.

vagar

(gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los chicos están rondando por el centro comercial buscando chicas con quienes hablar.
Os rapazes estão vagando no shopping procurando garotas para conversar.

andar ao redor

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

perambular

Cuatro jóvenes que fueron vistos merodeando en la zona del incidente fueron arrestados por la policía.
Quatro jovens vistos perambulando pela vizinhança do incidente foram presos pela polícia.

patrulhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Después del crimen, agentes de policía patrullaron las calles para que los vecinos se sintieran más seguros.

cortejar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oí que la corporación Smith intenta atraer al Director General de Jones & Co.
Ouvi dizer que a corporação Smith está tentando cortejar o CEO da Jones & Co.

supervisionar impacientemente

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El nuevo jefe de Jeff siempre estaba encima de él, y lo hacía sentir nervioso e incómodo.

flutuar

(figurado, estatística)

La tasa de crecimiento se mantiene alrededor de 1% este año.
A taxa de crescimento está flutuando por volta de 1% este ano.

aproximar-se de

El corredor se acercaba al récord mundial por su carrera en la primera vuelta.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ronda em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.