O que significa сбить em Russo?

Qual é o significado da palavra сбить em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar сбить em Russo.

A palavra сбить em Russo significa derrubar, bater, abater, agitar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra сбить

derrubar

verb

Это наверное, те же ублюдки, которые сбили наш вертолет.
Devem ser os mesmos que derrubaram o helicóptero.

bater

verb

Том ударил по тормозам, чтобы не сбить собаку.
O Tom pisou o travão a fundo para não bater no cão.

abater

verb

Кто во вражеском самолёте, который вы не хотите сбить?
Quem estava no avião inimigo que você hesitava em abater?

agitar

verb

Я не должен был позволить им запутать и сбить себя с толку.
Não devia ter me deixado confundir... agitar-me.

Veja mais exemplos

Вооруженные силы нескольких стран попытались и потерпели неудачу сбить их в небе до того, как они приземлились.
As forças armadas de diversos países tentaram destruí-las no céu, antes de pousarem, e falharam.
Он хотел стать заправским читателем картографии улиц, который умеет сбиться с пути.
Seu objetivo é tornar-se um competente leitor de mapas da cidade, que sabe como perder-se.
Под твердой скорлупой в конечном счете обнаружился всего-навсего сбитый с толку, сентиментальный африканец.
Na hora do vamos ver, por trás da fachada dura não havia nada além de um africano confuso e sentimental.
Я много лет пытался его сбить.
Há anos que ando a tentar acertar naquilo.
Сбитая с толку, я звоню отцу, который спокойно сообщает: «Недалеко от дома Диа в Чапел-Хилл была перестрелка.
Confusa, ligo para o meu pai, que me informa calmamente: "Houve um tiroteio no bairro de Deah, em Chapel Hill.
“ А он в ответ: „Нет, вы не можете сбить ни одного V-22“.
e ele respondeu: 'Não, você não pode derrubar nenhum deles.'
Медведь, сбитый с толку запахом и видом пяти индейских всадников, рванул в заросли.
Confuso ao avistar e sentir o cheiro de cinco índios montados, o urso se arrastou mata adentro.
Остальное стерлось или сбито резцом.
As outras estão carcomidas ou lascadas.
Кто-то пытается сбить меня с дороги!
Alguém está tentando me tirar da estrada.
И использует свою любовницу, чтобы сбить нас с пути.
E usa sua amante para nos ferrar.
Я все еще была сбита с толку неожиданной темой, что бы почувствовать оскорбление.
Eu ainda estava chocada demais com o assunto inesperado para me sentir ofendida
Этого хватает, чтобы сбить ему дыхание.
É o bastante para lhe tirar o ar.
Ты все еще сбит с толку?
Ainda estás confuso?
Когда наше внимание прежде всего занято нашими повседневными успехами или неудачами, мы можем сбиться с пути, заблудиться и пасть.
Quando nossa atenção está principalmente concentrada em nossos sucessos ou fracassos diários, podemos perder-nos no caminho, errar e cair.
Сбита машиной.
Atropelado por um carro.
Поэтому ты и сбит с толку, а воспоминания спутаны, сынок.
Deve ter confundido e misturado suas memórias, filho.
Когда я вижу тебя в доме, мне хочется дать тебе по морде, чтобы сбить это глупое выражение с твоего глупого лица.
Quando vejo você nessa casa, tenho vontade de arrancar esse olhar melancólico da sua cara estúpida.
У него отек мозга, поэтому мы должны сбить его давление.
O cérebro está inchando, temos que aliviar a pressão imediatamente.
Таким образом, мы ищем не только сбитого пилота.
Então procuramos mais que um piloto desaparecido.
Телохранители брата сбежали или были перебиты, а знамена Монтегю сбиты и попраны.
Os guardas do irmão fugiram ou foram massacrados, e os estandartes de Montacute foram derrubados e pisoteados.
Я помогал Улиссу устроить лабораторию в сбитом стратоносителе, около 30 километров от города.
Ajudei o Ulysses a montar um laboratório num Stratocarrier abatido. A uns 30 clicks do desfiladeiro.
Что, если мы сможем сбить их со следа?
E se puder despistá-los?
Обоюдное удовлетворение потребностей содействует и тому, что они оба не бросают взгляда на кого-нибудь другого, что могло бы сбить с правильного пути (Притчи 5:15—20).
Essa satisfação mútua também ajudará a assegurar que nenhum dos parceiros tenha um olho errante que poderia levar a um corpo errante. — Provérbios 5:15-20.
Надо сбить температуру.
Temos que baixar esta febre.
Черт, он даже оставляет нам вещи, чтобы сбить нас с толку.
Inferno, mesmo deixa as coisas para nos encontrar atiram-nos para fora.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de сбить em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.