O que significa silver em Inglês?

Qual é o significado da palavra silver em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar silver em Inglês.

A palavra silver em Inglês significa prata, prata, talheres, de prata, prateado, moeda, nascido em berço de ouro, salmão-prateado, prata coloidal, bétula prateada, santo remédio, raposa prateada, grisalho charmoso, cinza-prateado, prateado, lado bom, mina de prata, mineração de prata, banhado à prata, banho de prata, raça Silver Roan, raça Silver Roan, cinema, tela de cinema, serviço à inglesa, colher de prata, internauta da terceira idade, língua de prata, bodas de prata, grisalho, banhado a prata, eloquente, prataria, prata pura, faqueiro de prata. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra silver

prata

noun (element, metal) (metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The earring was made of silver.
O brinco era feito de prata.

prata

noun (colour) (cor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I prefer silver over blue for my new car.
Prefiro prata a azul para meu carro novo.

talheres

noun (silverware) (jogo de talheres)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Lay out the silver with the plates for the dinner guests.
Coloque os talheres com os pratos para os convidados do jantar.

de prata

noun as adjective (made of silver)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
She loved the expensive silver necklace.
Ela adorou o colar caro de prata.

prateado

adjective (silver coloured)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The silver car near the tree is mine.
O carro prateado perto da árvore é meu.

moeda

noun (dated (coins) (dinheiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The merchant went to the pub with plenty of silver in his pocket.

nascido em berço de ouro

adjective (figurative (have a wealthy upbringing)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She was born with a silver spoon in her mouth.

salmão-prateado

noun (fish: variety of salmon) (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

prata coloidal

noun (liquid metal)

bétula prateada

noun (tree with silvery-white bark) (árvore com casca branca prateada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They planted silver birch all around the pond.

santo remédio

noun (direct or immediate solution) (informal, solução direta ou imediata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

raposa prateada

noun (tame fox breed) (raça de raposa domesticável)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

grisalho charmoso

noun (informal, figurative (attractive man with grey hair)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cinza-prateado

noun (color: light gray)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

prateado

adjective (light grey in color)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lado bom

noun (figurative (positive aspect of [sth] bad)

Not many people came to the charity auction, but the silver lining was that we raised £11,000.
Poucas pessoas vieram ao leilão beneficente, mas o lado bom foi que arrecadamos £11.000.

mina de prata

noun (where silver is extracted) (lugar de onde a prata é extraída)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The silver mine is situated in the south-west of Honshu Island.

mineração de prata

noun (extraction of silver from underground) (extração de prata do subsolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

banhado à prata

noun (thin coat of silver) (fina camada de prata)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Obviously the solid silver cutlery was more expensive than the silver plate.

banho de prata

noun (thin coating of silver) (fina camada de prata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

raça Silver Roan

noun (whitish-grey horse) (cavalo branco-acinzentado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

raça Silver Roan

noun (horse's coat: whitish-grey colour) (pelagem de cavalo: cor branco-acinzentada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cinema

noun (figurative (motion pictures, film industry) (indústria do cinema)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tela de cinema

noun (screen movie is projected on)

serviço à inglesa

noun (UK (formal method of serving dinner) (método formal de servir jantar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colher de prata

noun (utensil) (talher)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We gave our parents a set of silver spoons for their anniversary.

internauta da terceira idade

noun (slang (elderly internet user) (usuário de internet idoso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

língua de prata

noun (figurative (eloquence) (figurado: eloquente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bodas de prata

noun (marriage: 25 years) (aniversário de 25 anos de casamento)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
They had a party to celebrate their silver wedding anniversary.

grisalho

adjective (having gray hair)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

banhado a prata

adjective (coated in silver)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

eloquente

adjective (figurative (who speaks well, persuasively)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

prataria

noun (silver objects) (objetos de prata)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The pawn shop sells precious gems and silverware.

prata pura

noun (silver strengthened by alloy) (prata aprimorada por fundição/liga metálica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I like these earrings, but do you have them in sterling silver?

faqueiro de prata

noun (cutlery made of silver alloy) (talheres feitos de prata refinada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We were given some sterling silver flatware as a wedding present.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de silver em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.