O que significa sonde em Francês?

Qual é o significado da palavra sonde em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sonde em Francês.

A palavra sonde em Francês significa sonda, sonda, replicante, sondar, explorar, sondar, sondar, fazer pesquisa, sondar, sondar, sondar, examinar, explorar, sondar, sondar, perguntar a opinião, furo de sondagem, furo de sonda, tubo de alimentação, linha de barquilha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sonde

sonda

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le médecin inséra une sonde dans la narine du patient pour déterminer la cause de la congestion.
O médico inseriu uma sonda na narina esquerda do paciente para investigar a causa do bloqueio.

sonda

nom féminin (sensor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les scientifiques utilisent des sondes pour mesurer l'intensité du champ électrique.
Os cientistas usam uma sonda para medir a intensidade do campo elétrico.

replicante

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tous les sondés sur la pub devraient recevoir un pack d'informations.

sondar, explorar

(Médecine : une plaie) (examinar cutucando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Malcolm explorou a cavidade em seu dente com a língua.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le médecin sonde la plaie pour voir s'il y a des signes d'infection.
O médico sondou a ferida para ver se havia algum sinal de infecção.

sondar

verbe transitif (figuré) (obter a opinião de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En sondant son entourage, il s'est rendu compte que son idée faisait l'unanimité.

fazer pesquisa

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le magazine a sondé l'opinion de cent personnes au sujet du changement climatique.
A revista fez uma pesquisa entre cem pessoas para descobrir o que elas pensavam sobre mudança climática.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous devons sonder un échantillon de population plus important pour avoir un résultat plus précis.

sondar

verbe transitif (medida: com o prumo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sondar, examinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons sondé les profondeurs de l'océan.
Nós sondamos as profundezas do oceano.

explorar

verbe transitif (Médecine) (examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chirurgien a sondé la zone autour de l'estomac pour détecter une éventuelle maladie.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le navire avait pour mission de sonder les régions les plus profondes de l'océan.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

perguntar a opinião

(officiellement, auprès de personnes)

Le journal a mené une enquête auprès de 50 000 personnes pour récolter leurs avis sur des problèmes actuels.
O jornal perguntou a opinião de 50.000 pessoas para saber as opiniões sobre assuntos modernos. Ben perguntou a opinião do grupo para ver onde eles queriam almoçar.

furo de sondagem, furo de sonda

tubo de alimentação

nom féminin

linha de barquilha

nom féminin (náutico)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sonde em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.