O que significa sonder em Francês?

Qual é o significado da palavra sonder em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sonder em Francês.

A palavra sonder em Francês significa sondar, explorar, sondar, perguntar a opinião, sondar, fazer pesquisa, sondar, sondar, sondar, examinar, explorar, sondar, sondar, sondagem, indagar, inquirir, obter o parecer de, arranhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sonder

sondar, explorar

(Médecine : une plaie) (examinar cutucando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Malcolm explorou a cavidade em seu dente com a língua.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le médecin sonde la plaie pour voir s'il y a des signes d'infection.
O médico sondou a ferida para ver se havia algum sinal de infecção.

perguntar a opinião

(officiellement, auprès de personnes)

Le journal a mené une enquête auprès de 50 000 personnes pour récolter leurs avis sur des problèmes actuels.
O jornal perguntou a opinião de 50.000 pessoas para saber as opiniões sobre assuntos modernos. Ben perguntou a opinião do grupo para ver onde eles queriam almoçar.

sondar

verbe transitif (figuré) (obter a opinião de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En sondant son entourage, il s'est rendu compte que son idée faisait l'unanimité.

fazer pesquisa

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le magazine a sondé l'opinion de cent personnes au sujet du changement climatique.
A revista fez uma pesquisa entre cem pessoas para descobrir o que elas pensavam sobre mudança climática.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous devons sonder un échantillon de population plus important pour avoir un résultat plus précis.

sondar

verbe transitif (medida: com o prumo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sondar, examinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons sondé les profondeurs de l'océan.
Nós sondamos as profundezas do oceano.

explorar

verbe transitif (Médecine) (examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chirurgien a sondé la zone autour de l'estomac pour détecter une éventuelle maladie.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le navire avait pour mission de sonder les régions les plus profondes de l'océan.

sondar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sondagem

(Médecine ou plutôt technique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A sondagem do buraco com uma vara sugeriu que não havia nada dentro.

indagar, inquirir

Le commercial a sondé l'opinion à travers le voisinage pour estimer l'intérêt pour de nouveaux services internet.

obter o parecer de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il a dit qu'il voulait me sonder sur sa dernière idée d'entreprise.

arranhar

verbe transitif

L'homme examina la paroi du puits, à la recherche d'un moyen de sortir.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sonder em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.