O que significa stamped em Inglês?

Qual é o significado da palavra stamped em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar stamped em Inglês.

A palavra stamped em Inglês significa selado, estampado, em relevo, selo, carimbo, batida, carimbar, britar, estrepitar, carimbo, seguro social, classe, pisar duro, colocar selo, gravado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra stamped

selado

adjective (postage affixed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I sent in my competition entry on a stamped postcard.

estampado

adjective (having an ink stamp)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Please show us the stamped document.

em relevo

adjective (embossed)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The card was embellished with a stamped border.

selo

noun (for letter) (para um carta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Robert went to the post office to buy some stamps.
Robert foi ao correio comprar alguns selos.

carimbo

noun (ink stamp) (com tinta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The shopkeeper had a stamp for filling in cheques.
O lojista tinha um carimbo para preencher cheques.

batida

noun (foot movement) (com o pé no chão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
With an angry stamp of his foot, Barry turned and left the room.
Com uma batida nervosa de seu pé, Barry se virou e saiu da sala.

carimbar

transitive verb (with ink) (com tinta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The official stamped the forms and filed them.
O oficial carimbou os formulários e os preencheu.

britar

transitive verb (metal) (metal, minérios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nancy stamped the metal plate with the letters.
Nancy britou a placa de metal com as letras.

estrepitar

intransitive verb (with foot)

The little boy stamped to show his impatience.
O garotinho estrepitou para mostrar sua impaciência.

carimbo

noun (ink mark)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bob recognised the company's stamp on the envelope.
Bob reconheceu o carimbo da empresa no envelope.

seguro social

noun (UK, informal, dated (national insurance payment)

Sarah was angry with people who said she was a benefits scrounger; she'd been paying her stamp for twenty years before she became unemployed.
Sarah tinha raiva das pessoas que diziam que ela era uma parasita de benefícios. Ela vinha pagando seu seguro social há 20 anos antes de ficar desempregada.

classe

noun (type, class)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The new restaurant hoped to attract clientele of a certain stamp.
O novo restaurante esperava atrair clientela de uma certa classe.

pisar duro

intransitive verb (walk noisily) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Paula stamped across the office and slapped her letter of resignation on the boss's desk.
Paula pisou duro pelo escritório e jogou sua carta de demissão na mesa do chefe.

colocar selo

transitive verb (put postage stamps on)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ursula stamped the letter and took it to the postbox.
Ursula colocou selos na carta e a levou para a caixa de correio.

gravado

(figurative (impress upon) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The events of that summer were forever stamped on Liam's memory.
Os eventos daquele verão ficaram para sempre gravados na memória de Liam.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de stamped em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.