O que significa streak em Inglês?

Qual é o significado da palavra streak em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar streak em Inglês.

A palavra streak em Inglês significa mancha, mancha, mecha, lado, maré, relâmpago, passar em disparada, correr pelado, cobrir de listras, maré de sorte, disgenesia gonadal, tagarelar, série de vitórias, vitórias consecutivas, série de vitórias, temporada de vitórias, amarelão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra streak

mancha

noun (mark, smear)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ben hadn't done a very good job of cleaning the windows; there were streaks everywhere.
Ben não fez um bom trabalho limpando as janelas; havia manchas em toda parte.

mancha

noun (different coloured mark)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cat was black with streaks of white.
O gato era preto com manchas brancas.

mecha

noun (hair: coloured highlight)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ellen had blond streaks put in her hair when she went to the hairdresser's.
Ellen tinhas mechas louras no cabelo quando foi ao salão.

lado

noun (personality trait)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Don't get on the wrong side of Neil; he's got a nasty streak.
Não entenda Neil mal, ele tem um lado mau.

maré

noun (series, run) (figurado, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alison was enjoying a streak of good luck; first she got promoted, then she won a raffle, and then her boyfriend announced he was taking her on a luxury holiday.
Alison estava numa maré de sorte; primeiro ela foi promovida, depois ela ganhou uma rifa e por último, seu namorado anunciou que ia levá-la para férias luxuosas.

relâmpago

noun (flash: of lightning)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A streak of lightning flashed across the sky.
Um relâmpago cruzou o céu.

passar em disparada

intransitive verb (move quickly in a straight line) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The car streaked past.
O carro passou em disparada.

correr pelado

intransitive verb (run naked) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The man streaked across the football ground.
O homem correu pelado pelo campo de futebol.

cobrir de listras

transitive verb (cover with streaks)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Rain streaked the window, and it was difficult to see the garden.
A chuva cobriu de listras a janela e era difícil ver o jardim.

maré de sorte

expression (slang (lucky) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He was on a hot streak and scoring goals.

disgenesia gonadal

plural noun (congenital abnormality of genitalia) (anormalidade congênita da genitália)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tagarelar

verbal expression (figurative, informal (speak rapidly and incessantly)

série de vitórias, vitórias consecutivas

noun (several consecutive wins) (diversas vitórias em consecutivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I had a great winning streak on my last trip to Las Vegas.

série de vitórias, temporada de vitórias

noun (figurative (series of successes) (figurado: série de sucessos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company's winning streak is showing no signs of ending.

amarelão

noun (informal, figurative (cowardly nature) (figurado, informal, covarde)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de streak em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.