O que significa suponer em Espanhol?

Qual é o significado da palavra suponer em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar suponer em Espanhol.

A palavra suponer em Espanhol significa conjeturar, supor, presumir, deduzir, supor, assumir, achar, conjeturar, envolver, exigir, supor, pensar, imaginar, implicar, supor, imaginar, presumir, presumir, supor, supor, suspeitar, desconfiar, significar, dizer, tocar-se, dar sequência a, significar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra suponer

conjeturar

No tengo una solución definitiva, pero puedo suponer.

supor, presumir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad.
Muitas pessoas supõem que uma gravata indica uma pessoa de autoridade.

deduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana.

supor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Supón que despiden a Janet por culpa de tu error. ¿Qué harías en ese caso?
Suponha que Janet seja demitida por seu erro; O que você fará?

assumir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente.
Até termos evidência de que Jake cometeu o assassinato, temos que assumir sua inocência.

achar

verbo transitivo (supor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Supongo (or: estimo) que quiere ir de campamento, pero no estoy seguro.
Acho que ele quer ir acampar, mas não tenho certeza.

conjeturar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No sabía la respuesta por lo que simplemente adivinó.
Ele não sabia a resposta, por isso simplesmente chutou.

envolver, exigir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mayoría de los divorcios implican adulterio.
A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário.

supor, pensar, imaginar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

implicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Comprar un auto generalmente significa pedir un préstamo en un banco.
Comprar um carro novo geralmente implica fazer um empréstimo no banco.

supor, imaginar, presumir

(achou provável)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kyle se figuraba que su nuevo trabajo no sería muy duro y que podría hacer lo que quisiera.
Kyle imaginou que o novo trabalho dele não fosse ser tão duro e que ele pudesse simplesmente fazer o que quisesse.

presumir, supor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad.
A lei presume inocência, até que a culpa possa ser provada.

supor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público.
A política do governo de privatização pressupõe que o setor privado é melhor em administrar coisas que o setor público.

suspeitar, desconfiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El fontanero dice que puede terminar el trabajo en una hora, pero yo sospecho que le va a llevar más tiempo.
O encanador disse que consegue fazer todo o serviço em uma hora, mas eu suspeito que vá demorar mais.

significar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ponerte el abrigo implica que estás listo para irte.
Colocar o casaco significa que você está pronto para partir.

dizer

(supor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Digamos que está en lo correcto.
Vamos dizer que ele esteja certo.

tocar-se

(informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Al no verlo en el colegio, asumí que estaba en casa enfermo.
Quando não o vi na escola, eu me toquei que provavelmente ele estava doente em casa.

dar sequência a

Esperamos que nuestro temprano éxito traiga consigo futuros triunfos.

significar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un viento como este significa que una tormenta se avecina.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de suponer em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.