O que significa sweeping em Inglês?

Qual é o significado da palavra sweeping em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sweeping em Inglês.

A palavra sweeping em Inglês significa varredura, varrição, abrangente, vasto, generalizado, varrer, varrer, varrida, gesto amplo, bolão, loteria, descolamento de membrana, busca, extensão, remada longa, classificação, estender-se, arrebatar, varrer, limpar, alastrar-se, levar, vasculhar, limpeza de chaminé, mudança profunda, mudança profunda, movimento de curvar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sweeping

varredura, varrição

noun (using broom)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
At the end of the day, there was a great deal of cleaning and sweeping.
No fim do dia houve um grande trabalho de limpeza e varredura.

abrangente, vasto

adjective (figurative (affecting many) (que afeta a muitos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The new government implemented sweeping reforms.
O novo governo está implementando reformas abrangentes .

generalizado

adjective (figurative (indiscriminate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The speaker shocked everyone by making the sweeping assertion that men don't do housework.
O palestrante chocou a todos ao fazer a afirmação generalizada de que os homens não fazem trabalho doméstico.

varrer

intransitive verb (clean a floor)

Robert cleaned and swept before he went to bed.
Robert limpou e varreu antes de ir para a cama.

varrer

transitive verb (clean: a floor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen swept the kitchen floor after she'd finished cooking.
Helen varreu o chão da cozinha após ter terminado de cozinhar.

varrida

noun (act of brushing or cleaning) (coloquial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bathroom floor is covered in hairs; a sweep will get it clean.
O chão do banheiro está coberto de cabelos. Uma varrida vai deixá-lo limpo.

gesto amplo

noun (movement in an arc)

With a sweep of his hand, the musketeer brought his sword to his enemy's throat.
Com um gesto amplo das mãos, o mosqueteiro levou sua espada ao pescoço do inimigo.

bolão

noun (betting pool) (BRA, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Carol won the sweep.
Carol ganhou o bolão.

loteria

plural noun (informal (sweepstakes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

descolamento de membrana

noun (cervical sweep, membrane sweep)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elizabeth needed a sweep to induce childbirth.
Elizabeth precisava de um descolamento de membrana para induzir o parto.

busca

noun (search)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sweep of the area failed to find the criminal.
A busca da área fracassou e não encontraram o criminoso.

extensão

noun (extent, expanse)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom stood outside his front door, looking at the sweep of the lawn in front of him.
Tom ficou do lado de fora na frente da porta, olhando para a extensão de gramado na frente dele.

remada longa

noun (long oar)

classificação

plural noun (US, informal (television: rating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estender-se

intransitive verb (extend)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The wooded slopes sweep down to a river.
As colinas com bosques se estendiam pelo rio.

arrebatar, varrer

transitive verb (US (sports: win a series) (figurado: vencer todas as partidas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The gymnast swept the competition, winning six gold medals.

limpar

transitive verb (clean: a chimney)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alan swept the chimney, ready to light the fire over the winter.
Alan limpou a chaminé, pronto para acender a fogueira no inverno.

alastrar-se

transitive verb (figurative (spread quickly across)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Fire swept the building.
O fogo se alastrou pelo prédio.

levar

(figurative (take, carry) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John swept off the prize.
John levou o prêmio.

vasculhar

(search)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The squadron swept the area for mines. The spies swept the room for bugs.
O esquadrão vasculhou minas na área. Os espiões vasculharam escutas no quarto.

limpeza de chaminé

noun (chimney cleaning)

mudança profunda

noun (often plural (far-reaching amendments)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The banking system should undergo sweeping changes.

mudança profunda

noun (often plural (dramatic transformation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Obama hopes to bring about sweeping change in the US healthcare system.

movimento de curvar-se

noun (swooping action, curved gesture) (ato de curvar-se, gesto de curvar-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sweeping em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.