O que significa сыпать соль на рану em Russo?
Qual é o significado da palavra сыпать соль на рану em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar сыпать соль на рану em Russo.
A palavra сыпать соль на рану em Russo significa esfregar sal na ferida. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra сыпать соль на рану
esfregar sal na feridaverb |
Veja mais exemplos
Ну, я ненавижу сыпать соль на рану, или болезнь, как это есть, но твои показатели немного снижаются. Odeio adicionar insulto à injúria, ou doença por assim dizer, mas seus números estão ficando muito baixos. |
Сыпать соль на рану. Esfregue sal no ferimento. |
Мы все приглашены, а после недостойных выходок Анны никто, Джордж, не должен сыпать соль на рану своим отказом. Estamos todos convidados, e depois das travessuras de Anna, ninguém, George, vai adicionar insultos, declinando o convite. |
Разумеется, нам не стоит сыпать соль на раны Claro que não precisamos jogar sal na ferida |
И не хочу сыпать соль на рану, но в эти выходные он тебе без конца изменял. Não gosto de fazer intrigas, mas ele enganou-a muito este fim-de-semana. |
Как врач, вы должны знать что нельзя сыпать соль на раны. Como médico, sabe melhor que ninguém dos perigos de reabrir velhas feridas. |
Не хотела сыпать соль на рану. Não quis adicionar o insulto ao dano. |
Зачем сыпать соль на раны? Por que abrir feridas antigas? |
Это ведь все равно, что сыпать соль на рану. Deve ter sido como colocar sal em uma ferida aberta. |
Не хочу сыпать соль на рану, но если надумаете рожать детей, знай, что у нас тоже со стороны отца были чокнутые. Não quero jogar sal na ferida, mas se vocês tiverem filhos, deve saber que há loucura da parte do seu pai. |
Не кайф сыпать соль на рану, но говорят, у женишка хрен здоровенный, как у гориллы, а язык типа щупальца у осьминога. Não querendo esfregar sal na ferida, mas ouvi dizer que o noivo tem uma pila tamanho de um gorila e uma língua como um polvo. |
Не хочу сыпать соль на рану, но если надумаете рожать детей, знай, что у нас тоже были чокнутые со стороны твоего отца. Não quero jogar sal na ferida, mas se vocês tiverem filhos, deve saber que há loucura da parte do seu pai. |
Он знал, что мне некуда податься на каникулы, и с наслаждением сыпал мне соль на раны. Ele sabia que eu não tinha para onde ir nas férias de inverno e adorava jogar sal nas minhas feridas. |
Фрейзер, одно дело, когда ты сыпал соль на старую рану за день до свадьбы но теперь я женат. Frasier, uma coisa foi você insistir nisso no outro dia, mas agora estou casado. |
Что сказал, что тебе нужно поучиться у Майи, знаешь, я не хотел сыпать тебе соль на рану. Falando que deveria ter aprendido com Maya, não quis fazer pouco do seu problema. |
Вы пришли сыпать мне соль на рану? Veio para jogar sal na ferida? |
Его милость любил сыпать соль на мои раны, особенно подвыпив, – а когда он бывал трезв? Sua Graça adorava pôr sal em minhas feridas, especialmente quando estava bêbado. |
Будь я проклят, если продолжу сыпать соль на эту рану. Vou me encrencar se por mais sal na ferida. |
Им и так было не просто биться со своими братьями, не надо сыпать им соль на раны. Já foi suficientemente duro lutar contra irmãos, por isso não deitemos sal na ferida. |
Необязательно сыпать мне соль на рану. Não precisa esfregar na cara. |
Извини, что сыпала тебе соль на раны. Desculpe por te pressionar hoje. |
Если б я знал, что ты такая мазохистка, я бы сам вызвался сыпать эту соль тебе на раны. Se eu soubesse que eras tão masoquista, ter-me-ia oferecido para te esfregar sal nas feridas. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de сыпать соль на рану em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.