O que significa tack em Inglês?

Qual é o significado da palavra tack em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tack em Inglês.

A palavra tack em Inglês significa percevejo, arreios, fixar, prender, fixar, pregar, alinhavar, bordada, amura, direção, tacha, desviar, virar de bordo, anexar, substância adesiva para prender papel, tachinha de tapete, esperto, martelo de tapeceiro, anexar, selaria, jogo-da-velha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tack

percevejo

noun (thumb tack)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Brian fixed the poster to the noticeboard with tacks.
Brian fixou o poster no painel com percevejo.

arreios

noun (horseriding equipment)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Sheila checked the tack; the saddle, stirrups, girth, bridle, and bit were all present and in good condition.
Sheila checou os arreios; a sela, o estribo, a cilha, a rédea. Tudo estava lá e em boas condições.

fixar, prender

transitive verb (attach with tack) (unir com percevejo, tachinha)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hugo tacked the secret letter to the underside of a drawer.
Hugo fixou a carta secreta à parte interna de uma gaveta.

fixar, pregar

transitive verb (to a wall) (a uma parede)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher tacked the students' artwork to the classroom walls.
A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala.

alinhavar

transitive verb (stitch loosely)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dressmaker tacked the sleeves.
A costureira alinhavou as mangas.

bordada, amura

noun (sailing) (náutica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The captain steered the ship over to the other tack.
O capitão conduziu o navio à outra bordada.

direção

noun (figurative (direction, course)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The teacher realised her method wasn't working with this student, so she decided to try a different tack.
A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta.

tacha

noun (nail)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The carpet is held down with tacks.

desviar

intransitive verb (figurative (change direction) (figurado: mudar de direção)

The government is tacking in a different direction now.
O governo está desviando para uma direção diferente agora.

virar de bordo

intransitive verb (sailing) (náutica)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The wind was against them, so the sailors had to tack to make any progress.
O vento estava contra eles, então os marinheiros tiveram que virar de bordo para fazer algum progresso.

anexar

phrasal verb, transitive, separable (informal, figuraitve (add, append) (anexar, vincular)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Airlines like to make their fares seem low, but then they tack on a bunch of extra fees.

substância adesiva para prender papel

noun (® (sticky substance for affixing paper)

tachinha de tapete

noun (pin that secures a carpet)

esperto

adjective (informal (intelligent, quick witted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

martelo de tapeceiro

noun (tool for banging in tacks)

anexar

(attach by pinning) (anexar com alfinetes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane took some old notices off the board to make space, before tacking on her poster.

selaria

noun (storage space for horseriding equipment) (espaço de armazenagem para equipamentos de equitação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

jogo-da-velha

noun (simple game: X's and O's)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tack em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.