O que significa tank em Inglês?

Qual é o significado da palavra tank em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tank em Inglês.

A palavra tank em Inglês significa tanque, tanque, aquário, tanque, tanque, fracassar, queimar, entregar, encher o tanque, encher o tanque, encher o tanque, tanque de guerra, tanque de lastro, tanque de oxigênio, aquário, tanque de combustível, tanque de retenção, cilindro de oxigênio, tanque de oxigênio, fossa séptica, carro-tanque, tanque de guerra, locomotiva, pulôver sem mangas, camiseta regata, caminhão-tanque, usina de ideias, cisterna. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tank

tanque

noun (storage container for liquids)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When they arrived at their holiday home, the Smiths turned on the water and heard the tank in the loft start to fill.
Quando eles chegaram na casa de férias, os Smith ligaram a água e ouviram o tanque se encher.

tanque

noun (storage container for fuel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The tank is almost empty; we need to find a petrol station.

aquário

noun (fish tank) (peixes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The fish swam around the tank.
O peixe nadava pelo aquário.

tanque

noun (military: armed vehicle) (militar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The town was surrounded by tanks.
A cidade estava cercada de tanques.

tanque

noun (amount held in a tank)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The family had a tank of water to last them until the mains supply was reconnected.
A família tinha um tanque de água que restaria até que o sistema principal fosse religado.

fracassar

intransitive verb (slang (fail, do badly)

The director's latest film tanked; hardly anyone went to see it.
O ultimo filme do diretor fracassou; quase ninguém foi ver.

queimar

intransitive verb (UK, informal (go quickly) (figurado, carro, ir rápido)

The car was tanking along the road.
O carro queimava pela rua.

entregar

transitive verb (US, slang (sport: lose deliberately) (figurado, jogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The player tanked the game.
O jogador entregou o jogo.

encher o tanque

phrasal verb, intransitive (informal (refuel) (reabastecer)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

encher o tanque

phrasal verb, transitive, separable (informal (refuel: a vehicle) (informal, abastecer um veículo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

encher o tanque

phrasal verb, intransitive (slang (get drunk) (gíria, embriagar-se)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

tanque de guerra

noun (armoured combat vehicle)

tanque de lastro

noun (ship's water container)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ships are supposed to empty their ballast tanks out at sea to avoid introducing invasive species into the Great Lakes.
Os navios devem esvaziar seus tanques de lastro em alto mar para evitar a introdução de espécies invasoras nos grandes lagos.

tanque de oxigênio

noun (for scuba diving)

A SCUBA diver's air is delivered from the diving tank through a regulator.

aquário

noun (aquarium)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A large fish tank occupied one wall of the room. Clean the filter regularly to keep your fish tank free from algae.

tanque de combustível

noun (vehicle's petrol storage container) (contêiner para armazenagem de combustível)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
An explosion may occur if the fuel tank ruptures.

tanque de retenção

noun (temporary storage place) (local de armazenamento temporário)

cilindro de oxigênio

noun (container providing air supply)

tanque de oxigênio

noun (diver's oxygen container)

fossa séptica

noun (container for sewage)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Septic tanks are used in communities not directly connected to main sewage pipes.

carro-tanque

noun (train that transports liquids, etc.) (trem que transporta líquidos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tanque de guerra

noun (armoured military vehicle) (veículo militar armado)

locomotiva

noun (locomotive train)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pulôver sem mangas

noun (UK (sleeveless pullover)

Tank tops were popular in the 1970s.
Os pulôveres sem mangas eram populares nos anos 1970.

camiseta regata

noun (US (vest: sleeveless t-shirt)

Summer is a great time to wear tank tops. I wear shorts and a tank top when I do my exercise workout.
O verão é uma ótima época para usar camisetas regata. Eu uso shorts e uma regata quando faço exercícios.

caminhão-tanque

noun (lorry that transports liquids, etc.) (caminhão que transporta líquidos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

usina de ideias

noun (problem-solving group) (grupo que soluciona problemas)

The Rand Corporation is a famous think tank in the US.

cisterna

noun (cistern)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Older properties may still have a water tank in the loft.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tank em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.