O que significa tan em Inglês?

Qual é o significado da palavra tan em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tan em Inglês.

A palavra tan em Inglês significa bronzeado, castanho-claro, caramelo, bronzear-se, bronzear-se, marrom-claro, bronzeada, tan, curtir, dar uma coça em alguém, encher alguém de palmadas, cerveja clara e preta misturadas, orangotango, autobronzeamento, marca de bronzeamento, arrancar o couro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tan

bronzeado

noun (suntan: brown skin from exposure to sun) (pele)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Erika had a tan from all the time she had spent outdoors over the summer.
Erika tinha um bronzeado de todo o tempo que passou ao ar livre durante o verão.

castanho-claro, caramelo

noun (color: light brown) (cor: marrom claro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rick liked the jacket, but would have preferred it in tan.
Rick gostava da jaqueta, mas a teria preferido em caramelo.

bronzear-se

intransitive verb (skin: go brown in the sun) (pele: que escurece com o sol)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Some people tan easily.
Algumas pessoas se bronzeiam fácil.

bronzear-se

intransitive verb (person: expose skin to the sun) (pessoa: expor pele ao sol)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Wendy had been tanning on the beach all afternoon.
Wendy tem se bronzeado na praia a tarde toda.

marrom-claro

adjective (light brown in color) (BRA, cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The man was wearing tan trousers.
O homem estava usando calças marrom-claro.

bronzeada

adjective (US (person, skin: brown from the sun) (pessoa: tom de pele)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Amanda's teeth were white against her tan skin. Rita is looking very tan after three weeks in Barbados.
Os dentes de Amanda eram brancos comparados à sua pele bronzeada. Rita está muito bronzeada depois de 3 semanas em Barbados.

tan

noun (abbreviation (trigonometry: tangent) (trigonometria, abreviatura: tangente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Calculate the tan of this angle.

curtir

transitive verb (animal hide: turn into leather) (pele animal: transformar em couro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom tanned the cowhide.
Tom curtiu o couro.

dar uma coça em alguém, encher alguém de palmadas

transitive verb (figurative, slang (whip, beat) (gíria, figurado: bater)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Polly's father said he'd tan her backside if she was late home again.
O pai de Polly disse que daria uma coça nela se ela chegasse tarde em casa outra vez.

cerveja clara e preta misturadas

adjective (UK (drink: mixed beers)

Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice.

orangotango

noun (orange-brown ape) (primata de pele ruiva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We were not able to see any orangutans while we were traveling in Indonesia.

autobronzeamento

noun (use of skin-tinting products) (uso de produtos para bronzear a pele)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

marca de bronzeamento

noun (area of suntan next to pale skin)

arrancar o couro

verbal expression (beat [sb] as punishment) (figurado, dar um surra)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tan em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de tan

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.