O que significa station em Inglês?

Qual é o significado da palavra station em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar station em Inglês.

A palavra station em Inglês significa estação, canal, estação, posto, delegacia, posicionar, colocar, cargo, rodoviária, docking station, posto de combustível, quartel de bombeiros, estação de trem, posto de gasolina, frentista, estação rodoviária, base aérea da marinha, base aérea naval, delegacia de polícia, lugar de votação, usina elétrica, estação de rádio, estação de trem, estação de trem, estação de serviço, estação de serviço, estação espacial, frentista, Via Crúcis, caminhonete, canal de TV, estação de rastreamento, base de rastreamento, estação ferroviária, besta, perua, van, estação meteorológica, baia, workstation. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra station

estação

noun (railroad, bus) (meios de transporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bus leaves the station at five o'clock.
O ônibus deixa a estação às cinco horas.

canal

noun (US (TV channel) (TV, rádio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can now stream thousands of TV stations to your computer.
Agora você pode fazer stream de milhares de canais de Tv no seu computador.

estação

noun (radio station)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I like the new jazz station because it plays all my favourite music.
Eu gosto da nova estação de jazz porque ela toca todas as minhas músicas preferidas.

posto

noun (post)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He was sent to a station overseas.
Ele foi mandado para um posto no exterior.

delegacia

noun (informal (police building) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police took the suspect to the station for questioning.
A polícia levou o suspeito para a delegacia para um interrogatório.

posicionar, colocar

transitive verb (position, place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The coach stationed his players around the practice field.
O técnico posicionou seus jogadores em volta do campo de treinamento.

cargo

noun (social position) (posição social)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He was not very successful and his station was a lowly one.
Ele não tinha muito sucesso e seu cargo era o mais baixo.

rodoviária

noun (coach terminal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I arrrived at the bus station at 6 o'clock.

docking station

noun (device: charger) (estrangeirismo)

My new alarm clock is also a docking station so I can wake up to music from my iPod.

posto de combustível

noun (petrol station, gas station)

We're low on fuel. We need to find a filling station.

quartel de bombeiros

noun (place where fire engines are kept)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The girl scouts visited the fire station to learn about fire safety.
As escoteiras visitaram o posto de bombeiros para aprenderem sobre segurança com o fogo.

estação de trem

noun (US (train station)

posto de gasolina

noun (sells gasoline for cars) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Where's the nearest gas station? I'm almost on empty. I stopped at a petrol station to buy petrol and check my tyre pressure.
Onde fica o posto de gasolina mais próximo? Estou quase sem. Parei num posto para abastecer e olhar a pressão dos pneus.

frentista

noun (person who works petrol pumps)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
I can't remember the last time I saw a petrol pump attendant in the UK.
Honestamente, Bruno, se você não melhorar na escola, vai acabar trabalhando como frentista, botando gasolina pro resto da vida.

estação rodoviária

noun (US, ® (US bus depot) (Greyhound: ônibus dos EUA)

base aérea da marinha, base aérea naval

noun (military airbase for the navy)

There are two F/A-18 Fighter Squadrons located at the Naval Air Station.

delegacia de polícia

noun (building where police are stationed)

I had to report to the police station with my driving licence.
Tive que comparecer à delegacia de polícia com minha carteira de motorista.

lugar de votação

noun (voting venue)

On election day, I went to the polling station to vote.
No dia da eleição, fui à zona eleitoral para votar.

usina elétrica

noun (factory where energy is generated) (fábrica onde a energia é gerada)

In 1900 the town had its own power station to provide electricity for some businesses and homes.

estação de rádio

noun (channel that broadcasts radio) (canal que transmite rádio)

estação de trem

noun (US (railway station, train stop)

estação de trem

noun (UK (train stop, railroad station)

Most railway stations in the UK now have ticket barriers.

estação de serviço

noun (gas station)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estação de serviço

noun (motorway rest-stop)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estação espacial

noun (in outer space)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

frentista

noun ([sb] who works a petrol pump) (alguém que trabalha em uma bomba de gasolina)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

Via Crúcis

noun (usually plural (Christianity: one of 14 images depicting sufferings of Jesus) (Cristianismo: Uma das 14 imagens mostrando o sofrimento de Jesus)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

caminhonete

noun (US (estate car)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sport Utility Vehicle or SUV is the new name for station wagons.

canal de TV

noun (TV station) (estação de tv)

I can't stand the silly stuff they show on that television channel.

estação de rastreamento, base de rastreamento

noun (base used to trace object in atmosphere or space) (base para rastrear objeto na atmosfera)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The tracking station has reported enemy aircraft in the area.

estação ferroviária

noun (railway stop) (parada de trem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You must buy your ticket online or at the train station before you travel.

besta, perua, van

noun (US, informal (station wagon) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We don't need a wagon now that the children are grown.
Não precisamos de uma perua agora que as crianças cresceram.

estação meteorológica

noun (meteorological facility)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Weather stations are located throughout the state to verify weather conditions.

baia

noun (office cubicle or desk) (escrit.:cubículo de trabalho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Every workstation in the office has a computer and a telephone.

workstation

noun (computer: allows access to network) (anglicismo: acesso à internet)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I remember when our company got its first workstation back in the late 1980's.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de station em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de station

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.