O que significa улитка em Russo?

Qual é o significado da palavra улитка em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar улитка em Russo.

A palavra улитка em Russo significa caracol, caramujo, cóclea, Caracol. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra улитка

caracol

nounmasculine (De 1 (termo de zoologia)

Раковины морских улиток — это настоящие произведения искусства.
As conchas dos caracóis marinhos são verdadeiras obras de arte.

caramujo

nounmasculine

Вы хотите, чтобы мы продолжали со скоростью улитки, как кучка бережливых старух.
Agora você quer que procedamos como caramujos, como mulheres idosas.

cóclea

noun

Жидкость улитки вызывает возбуждение наружных волосковых клеток — звуковые колебания преобразуются в нервные импульсы.
O fluido na cóclea aciona a porção superior das células ciliadas, produzindo impulsos nervosos discerníveis.

Caracol

Раковины морских улиток — это настоящие произведения искусства.
As conchas dos caracóis marinhos são verdadeiras obras de arte.

Veja mais exemplos

Колебания через жидкие среды передаются улитке — воспринимающей части внутреннего уха, снабженной волосковыми слуховыми клетками.
Ali as vibrações se movem através do fluido da cóclea, a parte do ouvido interno de formato espiral, onde estão as células ciliadas.
У меня в саду завелись улитки, и я пошла поменять пиво в лотках.
lesmas no jardim ali e fui trocar a cerveja.
Огромные гоночные машины раздавят улитку?
O caracol será esmagado pelos grandes carros de corrida?
Оспа, неудачная операция, улитки, выползающие из твоего рта.
Varíola, cirurgia fracassada, caracóis rastejando para fora de sua boca.
И даже не садовая улитка
Nem um jardim de lesmas
Улитка.
"O Caracol".
Ты — как улитка: носишь свой домик на спине.
Você é o perfeito caracol: carrega sua casa nas costas.
И даже не садовая улитка.
Nem um jardim de lesmas.
Гэри быстро находит улитку, которую он видел прежде.
Gary rapidamente encontra um dos caracóis membro da gangue que ele havia visto anteriormente.
СИМПЛИЧИО. — Это улитка, которую у нас в Венеции называют buovoli; она также идет с лунного свода.
Simplício-É um caracol que aqui, em Veneza, chamam buovoli 1 7'.l, e que também vem do côncavo da Lua.
— Пожалуй, племянница губернатора не такая уж улитка, какой кажется на первый взгляд.
— Ora, ora — Deakin fitou-a com ligeiro interesse. — Talvez a sobrinha do Governador nãoiseja tão mimada quanto parece.
Прошу, запомните эту историю об улитке Пейсли, потому как это важный принцип.
Então, fixem esta história do caracol de Paisley porque é um conceito importante.
Ему доставляют радость цветы или даже какая-нибудь улитка; но скажи, разве жизнь, которую мы ведем, не грустна до ужаса?
Ele gosta das flores ou mesmo de um caracol; mas, diga, a vida que levamos não é incrivelmente triste?
Ваша улитка — это часть внутреннего уха, обрабатывающая звук, — состоит из живых клеток.
A cóclea — uma parte do ouvido interno que processa o som — é feita de células vivas.
Так и улитки и орхидеи, я и ты?
Então, a lagarta, as orquídeas... você e eu
Между прочим, если вы мальчик, то это улитки; Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Já agora, se o utilizador for um rapaz, são caracóis; se for rapariga, são borboletas, porque descobrimos que as raparigas detestam caracóis.
Ты оставила её одну с улитками?
Deixou ela em casa com nada além de caracóis?
Эти улитки съедобны.
Estes caramujos são comestíveis.
Доброе утро, Роз, моя сочная садовая улитка.
Bom dia, Russ, meu caracól de jardim.
Вы бы хотели, чтобы я даровал вам ту же милость, что и этим улиткам?
Preferias que eu te estendesse, a mesma bondade como o escargot?
Улитка враждует с Черепахой.
O nome remete para as tartarugas com barbatanas.
Человек выходит из дома и видит улитку, лежащую на крыльце
Um homem sai da sua casa, vê um caracol na varanda
Мне нравятся... и улитки, и устрицы.
Meu gosto inclui... caracóis e ostras.
Младший повар нашёл тело между маленькими улитками и шоколадным мокко, что делает его блюдом дня.
O cozinheiro encontrou a vítima entre os caracóis e o mocha de chocolate, o que faz dele o nosso prato do dia.
Профессор Аксельссон объяснил: «Часто проблема возникает в той части внутреннего уха, которая называется улиткой и имеет около 15 000 микроскопических чувствующих волосковых клеток.
O professor Axelsson explicou: “O problema geralmente se localiza na parte do ouvido interno chamada cóclea, dotada de umas 15.000 células ciliadas sensoriais, microscópicas.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de улитка em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.