O que significa ультрафиолет em Russo?

Qual é o significado da palavra ультрафиолет em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ультрафиолет em Russo.

A palavra ультрафиолет em Russo significa ultravioleta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ультрафиолет

ultravioleta

adjective

Я включу ультрафиолет, который уничтожит любые потенциально опасные вещества на ваших телах.
Vou ligar uma luz ultravioleta, ela vai destruir quaisquer contaminantes prejudiciais que possam estar em vocês.

Veja mais exemplos

Должно быть, полосы кристаллов фильтруют ультрафиолет.
Os cristais estriados devem filtrar os raios UV.
Извините, у вас есть ультрафиолет?
Com licença, você tem uma luz de UV?
Я хочу показать тебе его в лучах ультрафиолета.
Eu quero mostrá-lo a você debaixo de luz ultravioleta.
Они там всё проверили ультрафиолетом и обнаружили, что весь ковер в столовой, усеян следами спермы.
E eles fizeram testes forenses lá, e descobriram o tapete naquela sala coberto de manchas de sémen.
Древняя раса людей расселилась между экватором и Тропиком Козерога в регионе, насыщенном солнечными лучами ультрафиолета.
Estes seres humanos antigos viviam entre o Equador e o Trópico de Capricórnio, uma região saturada pelos raios de Sol portadores de UV.
Ультрафиолет.
Luz ultravioleta.
Это повреждение проявляется не сразу и происходит в результате длительного воздействия ультрафиолета.
É uma conseqüência da exposição prolongada à radiação UV.
Да, в ультрафиолете тоже ничего не видно.
A luz negra não vai nos mostrar nada.
Речь идет о «самостерилизующейся поверхности»6, которая с помощью ультрафиолета убивает вредных микробов.
Era uma “superfície autoesterilizante”, tecnologia que usava luz ultravioleta para eliminar micróbios.
Она одевается, а я смотрю на нее и говорю: – Когда-нибудь, в один прекрасный день, Ультрафиолет.
Enquanto vejo ela se vestir, digo: — Um dia, Ultravioleta.
Важно то, что моча полёвки содержит специальные пигменты, отражающие ультрафиолет.
O fato importante sobre a urina do rato é que ela contém pigmentos especiais que refletem a luz ultravioleta.
Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.
A contaminação destruiu a camada de ozônio e os raios ultravioletas queimaram Urbanka.
Я упоминала о наблюдении за Землёй и Марсом в ультрафиолете.
Eu referi olhar para a Terra e para Marte com luz ultravioleta.
Смотрите, слой облаков немного сократит количество ультрафиолета, но 95% смертельной дозы все еще смертельно.
O céu encoberto desvia uma pequena percentagem dos raios UV, mas 95% de algo mortal é mortal.
Планетарное магнитное поле сильно влияет на движение суб-микрометровых частиц колец, которые получают электрический заряд под влиянием солнечного ультрафиолета.
O campo magnético planetário influencia fortemente o movimento de partículas submicrométricas que compõem os anéis, que adquirem uma carga elétrica sob a influência da radiação ultravioleta solar.
Между МВД и Русской православной церковью было заключено соглашение о том, что на все церковные иконы будет нанесена скрытая маркировка, которая становится заметной при попадании на нее ультрафиолета.
Agora, por meio de um acordo entre o ministério e a Igreja Ortodoxa Russa, todos os ícones das igrejas receberão uma forma de identificação especial, visível apenas quando exposta à luz ultravioleta.
Ультрафиолет.
Luz negra.
Очистки хлором и ультрафиолетом.
O tratamento com cloro e a purificação com UV.
Простите за ультрафиолет, но, как выяснилось, он ускоряет процесс допроса.
Peço desculpa... pelas luzes ultravioleta, mas achamos que aceleram o processo de interrogação.
Ультрафиолет.
As luzes UV.
В реальности, доступной змеям, существует инфракрасное излучение, а пчёлы видят мир и в ультрафиолете тоже, и, конечно, у нас в автомобилях есть приборы, которые ловят сигналы из радиодиапазона, а в больницах есть устройства, улавливающие рентгеновское излучение.
As cobras registram um pouco de infravermelho em sua realidade; e abelhas registram o ultravioleta em sua visão do mundo; e, é claro, construímos máquinas nos painéis de nossos carros para captar sinais na faixa de frequência de rádio; e construímos máquinas nos hospitais para captar a faixa de raio X.
Звёзды излучают в пространство широкий спектр электромагнитного излучения, начиная от радиоволн, заканчивая гамма лучами с высокой энергией. Звезда, которая излучает преимущественно в ультрафиолете, испускает, в сумме, больше энергии, чем звезда излучающая, в основном, в инфракрасном диапазоне. Поэтому, светимость измеряется как сумма по всему диапазону длин волн. Соотношение между энергией и длиной волны, известное как уравнение Эйнштейна, Е = hv, где v-частота излучения, h-постоянная Планка, а E-энергия фотона в джоулях. Чем короче длина волны (или чем выше частота), там больше энергия
Todas as estrelas irradiam luz numa gama larga de frequências do espectro electromagnético, desde as ondas de rádio de baixa energia até aos raios altamente energéticos que são os raios-gama. Uma estrela que emita predominantemente na região dos ultra-violetas do espectro produz uma quantidade total de energia com ordens de grandeza maiores que uma estrela que emita principalmente na zona dos infra-vermelhos. Como tal, a luminosidade é uma medida de energia emitida por uma estrela em todos os comprimentos de onda. A relação entre o comprimento de onda e a energia foi quantificada por Einstein como sendo E = h * v em que ' v ' é a frequência, o ' h ' é a constante de Planck e o ' E ' é a energia dos fotões em Joules. Como tal, comprimentos de onda menores (e, deste modo, maiores frequências), correspondem a energias mais altas
Хэл иногда украдкой жалуется Марио, что, мол, благодарю покорно, но мне так-то и днем хватает ультрафиолета более чем.
Hal às vezes reclama privadamente para Mario que ele já recebe UV mais que suficiente durante o dia muito obrigado.
Это отпечаток на шее жертвы, который мы увидели под ультрафиолетом.
Achamos uma marca no pescoço da vítima.
Эти купюры помечены ультрафиолетом, записаны серийные номера.
Essas notas têm números de série impressos em UV.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ультрафиолет em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.