O que significa visite em Francês?

Qual é o significado da palavra visite em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar visite em Francês.

A palavra visite em Francês significa inspeção, visita, visita, apresentação, tour, visita, visita, hóspede, visitar, visitar, visitar, viajar, visitar, inspecionar, visita guiada, visitar, check-up, check-up, excursão, visitante, visitação, cartão de visita, cartão de visita, check-up, checape, exame médico, consulta médica, visita guiada, visita guiada, visita à prisão, consulta de triagem, passeio a pé, horário de visitas, fazer uma consulta, visita, visita guiada, visita, fazer uma visita, exame médico, revisitação, visitar, cartão de visita. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra visite

inspeção

nom féminin (maison)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lors de la première visite, nous avons tellement aimé la maison que nous avons décidé de l'acheter.

visita

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons passé beaucoup de temps à préparer la visite du PDG dans notre succursale.
Gastamos muito tempo nos preparando para a visita do CEO à nossa filial.

visita

(plus long)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je suis allé à Paris pour un séjour de deux semaines.
Fui a Paris para uma visita de duas semanas.

apresentação

(d'un lieu)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tour

nom féminin (mostrar casa, prédio, etc)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Laissez-moi vous faire la visite de la maison.
Deixe-me dar-lhe um tour pela casa.

visita

nom féminin (sur site internet) (visitas a site)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons vu qu'il y avait beaucoup de visites sur le nouveau site internet.
Temos visto bastante visitas ao novo website.

visita

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La réceptionniste a dit que je ne pouvais pas parler au docteur tout de suite parce qu'il était en visite.
A recepcionista disse que eu não poderia falar com o médico naquele momento, porque ela estava em uma visita.

hóspede

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On reçoit des invités chez nous.
Temos hóspedes.

visitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.
Em nossa viagem, visitamos muitos monumentos.

visitar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous allons visiter la côte.
Vamos visitar a costa.

visitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site internet.
por favor visite nosso site para mais informações.

viajar

verbe transitif (viajar por um lugar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons visité l'Italie l'année dernière.
Viajamos pela Itália no verão passado.

visitar

verbe transitif (une maison)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons visité cinq autres maisons avant de choisir celle-ci.
Antes de comprarmos esta casa, visitamos outras cinco.

inspecionar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

visita guiada

Les Smith ont fait beaucoup de tourisme pendant leurs vacances.
Os Smiths fizeram muitas visitas guiadas durante as férias.

visitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).
Meus pais estão vindo nos visitar.

check-up

(anglicisme) (exame médico rotineiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

check-up

(anglicisme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon entreprise insiste pour que je fasse un bilan de santé tous les ans.
Minha empresa insiste que eu faça um check-up uma vez ao ano.

excursão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les Smith ont fait un voyage touristique en Italie.
Os Smiths fizeram uma excursão pela Itália.

visitante

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

visitação

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cartão de visita

nom féminin

J'ai commandé mes cartes de visite auprès d'une société réputée qui livre rapidement.
Eu encomendei meus cartões de visita de uma empresa conhecida por entregar rapidamente.

cartão de visita

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le banquier m'a tendu sa carte de visite.
O bancário me deu seu cartão de visita

check-up, checape

(completo exame de saúde)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon père était pâle et semblait fatigué alors je lui ai pris rendez-vous chez un médecin pour un bilan de santé.

exame médico

Les jeunes adultes passent un examen médical avant leur service militaire.

consulta médica

visita guiada

nom féminin (visita com comentário)

Le musée propose des visites guidées des peintures de sa galerie.

visita guiada

nom féminin (tour com comentário)

visita à prisão

nom féminin

consulta de triagem

nom féminin (consulta médica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

passeio a pé

nom féminin

horário de visitas

nom féminin pluriel (hospital, prisão: período no qual visitas são permitidas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fazer uma consulta

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

visita

(pessoa: quem visita alguém)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Un visiteur est là pour Miriam.
Chegou visita na casa da Miriam.

visita guiada

L'inspecteur de l'usine fera un tour complet demain.
O inspetor da fábrica fará uma visita guiada amanhã.

visita

nom masculin (d'un enfant) (lei: direito a ver filhos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer uma visita

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je n'ai pas vu mes parents depuis Noël. Il est temps que je leur rende visite (or: que je leur rende une petite visite).
Não vejo meus pais desde o Natal. É hora de fazer-lhes uma visita.

exame médico

(exame físico)

Le patient devait voir le médecin pour une visite médicale.
O paciente teve que se submeter a um exame médico.

revisitação

nom féminin (repetir visita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John a rendu visite à Mary à l'hôpital.
John visitou Mary enquanto ela estava no hospital.

cartão de visita

nom féminin

L'inconnu se présenta comme étant le Dr Bates et tendit sa carte.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de visite em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.