O que significa woods em Inglês?

Qual é o significado da palavra woods em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar woods em Inglês.

A palavra woods em Inglês significa madeira, de madeira, bosque, madeira, lenha, instrumento de sopro, wood, ereção, do mato, de madeira, balsa, campainha, madeira preservada em turfeira, pau-brasil, cedro, madeira de cerejeira, máquina de serragem, madeira escura, tipo de taco, grão, Bate na madeira!, madeira da oliveira, pinho, pinheiros, Streptopelia risoria, sobra de madeira, madeira seca, madeira envernizada, escultura em madeira, escultura em madeira, construção de madeira, pato-carolino, cogumelo orelha-de-pau, xilografia, xilogravura, samambaia, tetraz-grande, torno para madeira, ninfa, ninfa da madeira, beija-flor-de-fronte-violeta, pombo-torcaz, pilha de madeira, polpa de celulose, serragem, telha de madeira, triturador de madeira, azedinha, fogão de lenha, tordo, carrapato, torneiro, lareira a lenha, feito em forno a lenha, xilogravura, escultor em madeira, reserva florestal, bicho-de-conta, pátio de corte de madeira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra woods

madeira

noun (uncountable (tree fibre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Is this plastic or wood?
Isto é plástico ou madeira?

de madeira

noun as adjective (wooden: made of wood)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Some houses have wood panelling.
Algumas casas têm painéis de madeira.

bosque

noun (UK, often plural (small forest)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They lived in a cottage at the edge of a wood.
Eles viviam em uma cabana na beira do bosque.

madeira

noun (uncountable (lumber)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Houses in the US are usually built of wood.
Casas nos EUA geralmente são construídas de madeira.

lenha

noun (uncountable (firewood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do we have enough wood to get through the winter?
Temos lenha suficiente para atravessar o inverno?

instrumento de sopro

noun (woodwind instrument)

The woods were drowned out by the sound of the trumpets.
O instrumento de sopro foi abafado pelo som das trombetas.

wood

noun (golf) (estrangeirismo, tipo de taco de golfe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This shot calls for a wood, not an iron.
Esta tacada exige um wood, não um iron.

ereção

noun (slang, figurative (erection)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I get wood just thinking about you.
Tenho uma ereção só de pensar em você.

do mato

noun as adjective (living in woods)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The wood owl is quite a sight to see.
A coruja do mato é uma visão e tanto.

de madeira

noun as adjective (used to work with wood)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
You can use a wood plane to smooth this area here.
Você pode usar um plano de madeira para suavizar esta área aqui.

balsa

noun (lightweight wood) (madeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He enjoys building model planes out of balsa.
Ele gosta de construir modelos de aviões de balsa.

campainha

noun (woodland bellflower) (espécie de jacinto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There are bluebells all over the woodland floor.

madeira preservada em turfeira

noun (wood preserved in peat bog)

pau-brasil

noun (wood of the nut tree) (madeira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cedro

noun (wood of cedar tree) (madeira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe discovered a large chest made of cedar in the attic.

madeira de cerejeira

noun (wood of the cherry tree)

I used to have a cherry-wood guitar that not only looked beautiful but also had a lovely sound.

máquina de serragem

noun (machine for grinding wood) (para madeira)

Be careful not to get your hands close to the blade of the chipper.

madeira escura

noun (wood of dark brown colour)

Mahogany is a dark wood.

tipo de taco

noun (golf) (golfe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He used a driver to hit over the sand trap.

grão

noun (uncountable (wood: pattern of fibers) (de madeira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The wood grain in the oak table was beautiful.
O grão da madeira na mesa de carvalho era bonito.

Bate na madeira!

expression (said in order to avoid bad luck)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

madeira da oliveira

(botany) (botânica)

pinho

noun (wood of a conifer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pinheiros

noun (forest of pine trees)

Streptopelia risoria

noun (Eurasian pigeon) (espécie de pombo, nome científico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sobra de madeira

noun (pieces of discarded wood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

madeira seca

noun (air-dried lumber)

madeira envernizada

noun (wood treated with colourant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escultura em madeira

noun (making sculptures from wood)

My husband took a wood carving class in high school.

escultura em madeira

noun (object sculpted from wood)

I bought a lovely wood carving to take home as a souvenir. When I was in camp I made a wood carving with my name in it.

construção de madeira

noun (fact of being built from wood)

pato-carolino

noun (variety of North American wading bird) (tipo de ave norte-americana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cogumelo orelha-de-pau

noun (variety of edible fungus) (tipo de cogumelo comestível)

xilografia

noun (process of decorating wood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

xilogravura

noun (piece of wood with decoration)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

samambaia

(botany) (botânica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tetraz-grande

noun (large game bird) (ave)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

torno para madeira

noun (machine for turning wood) (máquina para moldar madeira)

ninfa

noun (legendary creature)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ninfa da madeira

noun (butterfly) (borboleta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

beija-flor-de-fronte-violeta

noun (hummingbird) (beija-flor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pombo-torcaz

noun (European bird) (pássaro europeu)

pilha de madeira

noun (heap of logs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

polpa de celulose

(treated wood)

serragem

noun (tiny thin cut piece of wood) (pequenos pedaços finos de madeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

telha de madeira

noun (wooden roof tile)

triturador de madeira

noun (wood-chipping machine) (máquina de triturar madeira)

azedinha

noun (plant) (planta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fogão de lenha

noun (cooker: fuelled by wood)

tordo

(bird) (pássaro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carrapato

(insect)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

torneiro

noun (lathe operator) (operador de torno de madeira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lareira a lenha

noun (cooker: fueled by wood)

feito em forno a lenha

adjective (heated in a wood kiln)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

xilogravura

noun (block of wood for printing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escultor em madeira

noun (craftsperson who sculpts wood)

reserva florestal

noun (US (area for planting trees) (para plantio de árvores)

bicho-de-conta

noun (crustacean)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pátio de corte de madeira

noun (where wood is cut or stored)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de woods em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.