Ce înseamnă bambini în Italiană?

Care este sensul cuvântului bambini în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bambini în Italiană.

Cuvântul bambini din Italiană înseamnă copil, imatur, infantil, copil, bebeluș, bebeluș, copil, țânc, puști, puști, odraslă, doar un copil, copilaș, micuț, pre-adolescent, copilaș, inocent, copil, bebeluș, copilaș, copilaș, prichindel, școlar, bijuterie, comoară, bebeluș, băiețel, băiețaș, copil de pripas, copil care nu stă locului, copilăros, copilăresc, fugar, naștere a unui copil mort, copil de grădiniță, preșcolar, copil amerindian, țânc, copil precoce, copil minune, copil dotat, copil model, copil răsfățat, copil conceput in vitro, copii defavorizați, copil adoptiv, copil bun, copil obraznic, copil neastâmpărat, copil născut prematur, preșcolar, învățare la oliță, geniu, a avea grijă de copii, față de bebeluș, a face un copil, a face nepericulos pentru copii, pupil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bambini

copil

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un bambino ha bisogno di amore.
Un copil are nevoie de dragoste.

imatur, infantil

sostantivo maschile (figurato: immaturo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È proprio un bambino. Dovrebbe trattare gli altri più gentilmente.
Se poartă ca un imatur (infantil). Ar trebui să fie mai bun cu ceilalți.

copil

(fiu sau fiică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Abbiamo appena avuto il nostro primo figlio.
Tocmai am avut primul copil.

bebeluș

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il bimbo è nato solo qualche mese fa.
Bebelușul s-a născut cu doar câteva luni în urmă.

bebeluș

(neonato)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il bambino giaceva nella culla.

copil

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
A Stacy piace fare visita con agli amici mentre i bambini sono a scuola.

țânc

(piccolo, che ancora non cammina)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

puști

(affettuoso)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

puști

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

odraslă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

doar un copil

sostantivo maschile

Non ci si può aspettare che un bambino capisca il mercato azionario.

copilaș

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Da bambino giocavo tanto con le biglie.

micuț

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Venite, bambini, è ora di andare a letto!

pre-adolescent

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Questo negozio è ovviamente rivolto ai bambini.

copilaș

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
"I bambini nel bosco" è una favola molto conosciuta.

inocent

sostantivo maschile (figurato) (substantiva, figurat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
29 anni? Sei ancora un bambino!

copil

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mia nipote è una splendida piccola bimba!

bebeluș

sostantivo maschile (spregiativo, figurato: immaturo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Smettila di piangere, non fare il bambino!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Când și-a pierdut balonul, a plâns ca un bebeluș.

copilaș

(piccolo, infante)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il bambino stava giocando in giardino.
Copilașul se juca în grădină.

copilaș, prichindel

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Non sono adorabili i bimbi quando giocano?

școlar

(di scuola)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bijuterie, comoară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho costruito questa macchina da solo - è la mia creatura!
Mi-am construit singur mașina asta, e odorul meu.

bebeluș

(appena nato)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il neonato è nato martedì.
Copilul s-a născut marți.

băiețel, băiețaș

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil de pripas

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil care nu stă locului

(bambino, familiare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copilăros

(atto, gesto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

copilăresc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'uomo aveva una faccia stranamente infantile.

fugar

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La polizia trovò il bambino scappato di casa dopo due giorni.

naștere a unui copil mort

sostantivo maschile

La coppia era sconvolta dal loro primo bambino nato morto.

copil de grădiniță

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

preșcolar

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil amerindian

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

țânc

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil precoce

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil minune

sostantivo maschile

Mozart era un bambino prodigio che iniziò a comporre musica prima dell'età di cinque anni.

copil dotat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mozart era un bambino prodigio in grado di comporre musica dall'età di cinque anni.

copil model

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ero un bambino modello: avevo ottimi voti e non creavo mai problemi ai miei genitori.

copil răsfățat

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se cedi sempre alle sue richieste diventerà un bambino viziato.

copil conceput in vitro

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Al giorno d'oggi ci sono parecchi bambini in provetta.

copii defavorizați

sostantivo maschile

(: Substantiv masculin, forma de plural)

copil adoptiv

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil bun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un bravo bambino non fa mai arrabbiare la mamma.

copil obraznic

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ero un ragazzino così dispettoso che fui espulso dalla scuola materna.

copil neastâmpărat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

copil născut prematur

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il bambino è nato prematuro, ma ha buone possibilità di farcela.

preșcolar

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I bambini in età prescolare devono essere accompagnati da entrambi i genitori.

învățare la oliță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

geniu

sostantivo maschile (copil)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a avea grijă de copii

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Quand'ero adolescente facevo la babysitter per guadagnare qualche soldo. // Io e Paula stasera usciamo e per questo abbiamo chiesto alla zia di fare da babysitter ai bambini.

față de bebeluș

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Senza la barba, si vede chiaramente che ha una faccia da bambino.

a face un copil

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Un mio buon amico mi ha raccontato che lui e sua moglie vogliono presto avere un bambino.

a face nepericulos pentru copii

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

pupil

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bambini în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu bambini

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.