Ce înseamnă be off în Engleză?

Care este sensul cuvântului be off în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați be off în Engleză.

Cuvântul be off din Engleză înseamnă a pleca, de pe, la o parte, departe, a închide, plecat, greșit, stins, oprit, a termina de, rău, stricat, a nu fi la înălțime, a fi sub așteptări, terminat, în afara sezonului, mai departe, departe de țintă, a porni, a pleca, scos, îndepărtat, a scăpa de, de, în depărtare, reducere de preț, a se stinge, a se încheia, în totalitate, repede, în larg, liber, pleacă!, Uș!, oprit, desprins, aproape de, nu mai, dincolo de, a nu se duce, a se lăsa de, de la, de pe, spre. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului be off

a pleca

phrasal verb, intransitive (informal (leave)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
It's getting late, so it's time for me to be off.

de pe

adverb (away or down from: not on)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
The glass fell off the table.
Paharul a căzut de pe masă.

la o parte

preposition (no longer enclosing)

The lid was off the jar of mustard.
Capacul era dat la o parte de pe borcanul cu muștar.

departe

adverb (in the future)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sexual equality is still many years off.
Egalitatea sexelor este încă departe; va mai dura mulți ani.

a închide

adverb (setting: not in operation) (în expresie: to turn off)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After finishing cooking, he turned the stove off.
După ce a terminat de gătit, a închis aragazul.

plecat

preposition (away from: work)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm afraid you can't see the manager as he's off work today.
Mi-e teamă că nu-l puteți vedea pe manager, deoarece este absent de la serviciu astăzi.

greșit

adjective (inaccurate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His calculations were off by a hundred. I'm not sure what you've done here, but it looks off to me.
Calculele lui erau greșite cu o sută.

stins, oprit

adjective (not switched on)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He couldn't see well because the light was off.
Nu putea să vadă bine pentru că lumina era stinsă.

a termina de

(no longer using) (în expresie: to be off)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Are you off the phone yet?
Mai folosești telefonul?

rău

adjective (not quite normal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before.
S-a simțit ciudat în ziua aceea. Poate că a fost din cauza cinei din noaptea de dinainte.

stricat

adjective (informal (food: not fresh)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented.
După miros, fructul ăsta pare stricat.

a nu fi la înălțime, a fi sub așteptări

adjective (below usual standard)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital.
Comparativ cu stilul ei, interpretarea ei de aseară a fost sub așteptări.

terminat

adjective (out of effect)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The insurance policy coverage is off as of next week.
De săptămâna viitoare polița de asigurare e expirată.

în afara sezonului

adjective (at lower activity level)

Travel is cheaper in the off season.
Călătoriile sunt mai ieftine în afara sezonului.

mai departe

adjective (farther, away)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The village is off a little - beyond the hills.
Satul e mai departe - dincolo de dealuri.

departe de țintă

adjective (not accurate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game.
Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc.

a porni

adjective (sports: having started)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
And they are off!
Și au pornit.

a pleca

adjective (informal (going)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I'm off now. See you later.

scos, îndepărtat

adverb (no longer on top)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood.
Fața de masă a fost scoasă de pe masă, lăsând să se vadă zgârieturile din lemn.

a scăpa de

adverb (to get rid of)

He walked off the pain in his leg and went back into the game.
A scăpat de durerea de la picior prin mers și a reintrat în joc.

de

adverb (away from) (destinația)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
He ran off from home.
A fugit de acasă.

în depărtare

adverb (distant, far)

He could see the mountain off in the distance.
Putea să vadă muntele în depărtare.

reducere de preț

adverb (used in expressions (at a discount)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The stereos were being sold at 30% off.
Casetofoanele se vindeau cu 30% reducere.

a se stinge

adverb (used in expressions (electricity: disconnected)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
When there is a storm, the power goes off.
Când e furtună, lumina se stinge.

a se încheia

adverb (discontinued)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The clearance sale is off after the close of business tomorrow.
Vânzarea de lichidare a stocului se încheie mâine după închiderea magazinului.

în totalitate

adverb (completely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He paid off the loan in only three years.
A plătit în totalitate împrumutul în numai trei ani.

repede

adverb (used in expressions (speedily)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You ought to dash off a condolence note to the widow.
Trebuie să adresezi repede un mesaj de condoleanțe văduvei.

în larg

adverb (used in expressions (nautical: away from land)

They sailed off into the ocean.
S-au lansat în largul oceanului.

liber

adverb (time, day: away from work)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Can I please take the day off tomorrow?

pleacă!, Uș!

interjection (Go away!)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Off, damned mosquito!
Uș, țânțar afurisit!

oprit

noun (machinery, device: off button)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Press 'off' to stop the machine.
Apăsați butonul "oprit" pentru a opri mașina.

desprins

preposition (no longer attached to)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The kite is off the string, and flying freely in the wind.
Zmeul s-a desprins de sfoară și zboară liber în aer.

aproape de

preposition (close to)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The restaurant is just off the highway.
Restaurantul e pe marginea autostrăzii.

nu mai

preposition (no longer supported by) (în construcții negative în limba română)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She is off government assistance now.
Nu mai are subvenții de la guvern.

dincolo de

preposition (deviating from) (deviere, abatere)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Off the normal route, he discovered new restaurants.
Deviind de la ruta normală, a descoperit noi restaurante.

a nu se duce

preposition (away from)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I'm off school all next week.
Nu mă duc la școală toată săptămâna viitoare.

a se lăsa de

preposition (slang (abstaining from)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight.
M-am lăsat de dulciuri, încerc să slăbesc.

de la

preposition (UK, informal (from)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
I got the diamonds off him at a good price.
Am luat diamantele de la el la un preț bun.

de pe

preposition (down and away from)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
The lid fell off of the jar, and onto the floor.
Capacul a căzut de pe borcan pe podea.

spre

preposition (nautical: seaward) (pe mare)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine.
Insula Monhegan se află spre peninsula Pemaquid pe coasta Maine.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui be off în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.