Ce înseamnă bolsa în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului bolsa în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bolsa în Spaniolă.

Cuvântul bolsa din Spaniolă înseamnă sacoșă, pungă, pungă, pungă, pungă, pachet, sac, cearcăn, poșetă, uger, premiu, pungă, geantă, traistă, bursă seroasă, raniță, bursă, bursă, acțiuni, resturi, cutie de transport, cușcă de transport, poșetă, coș, pungă, sac, sac, bursa de valori, cherchelit, așternuturi portabile, borsetă pentru cosmetice, distrus, sac pentru alimente și apă, la pământ, falit, în bucăți, în țăndări, bursă, airbag, geantă, sac de voiaj, baubau, săculeț de nisip, pungă, desaga poștașului, geantă mare cu fermoar pentru transportul cadavrelor, sac de box, sac amniotic, compresă rece, geantă de golf, pungă de gheață, plasă, sac de dormit, bursă, geantă de scule, pungă de gunoi, sac de gunoi, pungă de plastic, sac de gunoi, mâncare la pachet, geantă mare, persoană care împachetează cumpărăturile, a doborî, nu în apele sale, boccea, sac de călătorie, sac cu resturi de materiale textile, geantă de sport, buiotă, sacoșă, a demoraliza, agent de bursă, cotat, a lucra la bursă, emitere (de acțiuni), inventar, plasă, pungă, sac. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bolsa

sacoșă, pungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El cajero puso las compras en bolsas.
Casierul puse cumpărăturile într-o sacoșă.

pungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los canguros llevan a sus crías en sus bolsas.

pungă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ethan llenó bolsas con sus cosas y las metió en el baúl del auto.
Ethan și-a îndesat lucrurile în pungi și le-a încărcat în portbagajul mașinii.

pungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ian abrió su bolsa de patatas.
Ian și-a deschis punga de chipsuri.

pachet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Una bolsa de caramelos que pesa 545 g contiene unos 100 caramelos.
Un pachet de dulciuri, ce cântărește 545 g, conține aproximativ 100 de dulciuri.

sac

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me comí dos bolsas de papas fritas en el almuerzo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Am cumpărat trei saci de cartofi.

cearcăn

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
George está muy cansado y tiene bolsas debajo de los ojos.

poșetă

(accesoriu pentru femei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abrió su bolso para sacar la billetera.
Și-a deschis poșeta pentru a scoate portofelul.

uger

(en un cuerpo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cuando el saco de la vaca está lleno, se le debe ordeñar.
Când ugerul vacii e plin, trebuie mulsă.

premiu

(boxeo: premio)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los boxeadores estaban peleando por una cartera de dos millones de dólares.
Pugiliștii boxau pentru un premiu de două milioane de dolari.

pungă

(cartera)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

geantă, traistă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El cartero tiene las cartas en el morral.

bursă seroasă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

raniță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bursă

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ahora trabaja en el gobierno pero hizo su fortuna en la bolsa.

bursă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La bolsa estuvo activa hoy y muchas personas ganaron dinero.
Tranzacțiile la bursă au fost intense azi și mulți oameni au câștigat bani.

acțiuni

nombre femenino

(: Substantiv feminin, forma de plural)
La bolsa bajó dos puntos hoy.

resturi

nombre femenino (para las sobras) (mâncare)

Nos llevamos las sobras en una bolsa para comerlas al día siguiente.

cutie de transport, cușcă de transport

(para animales)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El veterinario colocó al gato en un transportín de plástico.
Veterinarul a pus pisica într-o cușcă de transport din plastic.

poșetă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tiene una solución para todos los problemas en su enorme bolso.

coș

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El ciclista llenó su alforja preparándose para una gira de tres días.

pungă

(medical)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El cirujano fue capaz de localizar el saco tumoral.

sac

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Siempre llevo un bolso en mi mochila por si acaso necesito ir de compras de camino a casa.

sac

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jude tenía la comida para el almuerzo en su saco.

bursa de valori

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mucha gente perdió dinero con la crisis del mercado bursátil en septiembre del 2008.

cherchelit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He tenido un día largo y estoy completamente exhausta.

așternuturi portabile

(marineros, soldados) (rulate sul, sac de dormit, etc.)

borsetă pentru cosmetice

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

distrus

(figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las piernas de Donny están arruinadas después de su accidente con la moto hace tres años.

sac pentru alimente și apă

(ciclismo) (pentru cicliști)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

la pământ

locución adjetiva (AR, coloquial)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mis llantas están hechas bolsa, voy a tener que conseguir unas nuevas.

falit

adjetivo (MX, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos sin un centavo en la bolsa.

în bucăți, în țăndări

(figurado, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La explosión dejó el auto hecho papilla.

bursă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La bolsa de valores cerrará el lunes por el feriado.

airbag

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

geantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sac de voiaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La vieja anciana cargaba una bolsa de viaje llena de su mandado.

baubau

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

săculeț de nisip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Los aldeanos apilaron bolsas de arena para prepararse para la inundación.

pungă

(pentru mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

desaga poștașului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

geantă mare cu fermoar pentru transportul cadavrelor

nombre femenino

La policía se llevó el cuerpo en una bolsa para transportar cadáveres.

sac de box

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Rod estaba practicando sus movimientos con un saco de boxeo.

sac amniotic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Durante el parto la bolsa amniótica de la mujer se rompe y el líquido amniótico se drena.

compresă rece

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando se colocó una bolsa de hielo en la frente, se le suavizó el dolor de cabeza.

geantă de golf

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esperaba que usar la bolsa de golf de su padre le trajera suerte en el juego.

pungă de gheață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Después de la pelea se sentó con una bolsa de hielo en el ojo durante una hora.

plasă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las bolsas de redecilla son una alternativa conveniente antes que las bolsas de plástico o papel.

sac de dormit

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bursă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Todos los banqueros tienen sus oficinas cerca de la Bolsa.

geantă de scule

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo la bolsa de herramientas en el coche.

pungă de gunoi

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los jardineros llenaron diez bolsas de basura con hojas muertas.

sac de gunoi

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ponemos todo los residuos en la bolsa de la basura.

pungă de plastic

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las tiendas de la ciudad cobran por las bolsas de plástico.

sac de gunoi

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Até la bolsa de basura y la llevé afuera.

mâncare la pachet

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No te olvides la bolsa del almuerzo, está sobre la mesa de la cocina.

geantă mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană care împachetează cumpărăturile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a doborî

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
¡Me hice polvo comprando cosas todo el día!

nu în apele sale

(ES, coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hoy no he ido a trabajar porque estoy un poco hecho puré.

boccea

(ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo único que llevaba el viajero era un pequeño saco de dormir y un libro.

sac de călătorie

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

sac cu resturi de materiale textile

(de tela)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

geantă de sport

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

buiotă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando era pequeña y me dolía el oído, mi madre me hacía recostarme sobre una bolsa de agua caliente.

sacoșă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a demoraliza

(AR, coloquial)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

agent de bursă

locución nominal con flexión de género

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cotat

locución adjetiva (bursa de valori)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a lucra la bursă

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¿Qué hace en la ciudad? ¿Compra y vende en bolsa?
Cu ce se ocupă în oraș? Lucrează la bursă?

emitere (de acțiuni)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El inversor no tenía suficiente emisión de acciones para intercambiar en el mercado.

inventar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Las cotizaciones en bolsa mostraban que los valores bursátiles estaban cayendo.

plasă, pungă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sac

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Para esta receta hace falta un saco de patatas entero.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bolsa în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.