Ce înseamnă buckle în Engleză?

Care este sensul cuvântului buckle în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați buckle în Engleză.

Cuvântul buckle din Engleză înseamnă cataramă, cataramă, a lega, a se îndoi, a ceda, a se îndoi, a îndoi, a se pregăti, a-și da silința, a închide, a se încovoia, a se apleca în față, cataramă, a fixa, a prinde, a consimți. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului buckle

cataramă

noun (fastener)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Fasten the buckle on your seat belt.
Fixați-vă catarama centurii de siguranță.

cataramă

noun (belt, shoe: fastening)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The buckles on my sandals are scuffed.
Cataramele sandalelor mele sunt zgâriate.

a lega

transitive verb (fasten)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The little girl hastily buckled her shoes and dashed out the door.
Fetița și-a legat în grabă șireturile pantofilor și a zbughit-o pe ușă.

a se îndoi

intransitive verb (give way)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The elderly man's legs buckled suddenly, and he grabbed the railing to steady himself.
Picioarele bătrânului s-au îndoit brusc, iar acesta s-a prins de balustradă pentru a se echilibra.

a ceda

intransitive verb (figurative (person: give in)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Julie finally buckled and agreed to spend the day at the zoo.
Julie a cedat în final și a fost de acord să petreacă ziua la grădina zoologică.

a se îndoi

intransitive verb (person: bend body)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
Ryan buckled in pain as the ligament in his knee tore.
Ryan s-a îndoit de durere când i s-a rupt ligamentul genunchiului.

a îndoi

transitive verb (bend [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The intense heat has buckled the road surface.

a se pregăti

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (set to work)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I've got to buckle down and finish planting the vegetable seeds.

a-și da silința

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (work diligently)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I have to buckle down and finish this term paper.

a închide

phrasal verb, intransitive (informal (fasten: shoe, seatbelt, etc.) (centură)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't forget to buckle up before you start driving.

a se încovoia

phrasal verb, intransitive (informal (bend over: in or with pain) (de durere)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
The patient buckled up in pain; the doctor said she suspected appendicitis.

a se apleca în față

phrasal verb, intransitive (informal (bend over: with laughter) (de râs)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We all buckled up with laughter when Jack told the joke about the penguin.

cataramă

noun (fastening on a belt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I kept losing my trousers because my belt buckle was broken.

a fixa, a prinde

transitive verb (informal, literal (fasten, secure in place)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Will you please buckle down the car seat so it doesn't move around?

a consimți

intransitive verb (informal (give in, consent)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I finally buckled under the pressure and quit the organization.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui buckle în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.