Ce înseamnă città în Italiană?

Care este sensul cuvântului città în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați città în Italiană.

Cuvântul città din Italiană înseamnă oraș, locuitori, oraș, oraș, municipalitate, centrul orașului, orășean, oraș-stat, în tot orașul, transurban, afară din oraș, în afara orașului, oraș înfrățit, centru, oraș natal, zona de sus a orașului, casă la oraș, orășeancă, oraș natal, orășean, locuințele companiei, Cape Town, Mexico City, Centrul Vechi, oraș abandonat, central, în tot orașul, în centru, oraș de reședință, oraș natal, oraș muncitoresc, centru, central, din centru, în zona de sus a orașului, oraș de suflet, casă, din zona selectă a orașului, spre provincie, în care se doarme, centru. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului città

oraș

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bruce vuole trovare un lavoro in città.
Bruce vrea să găsească de lucru la oraș.

locuitori

sostantivo femminile (cittadini)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Mezza città è venuta alla manifestazione.
Jumătate dintre locuitorii orașului au venit la demonstrație.

oraș

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sono cresciuto in una città di circa 10.000 abitanti.
Am crescut într-un oraș de vreo 10.000 de locuitori.

oraș

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Vai in città oggi?

municipalitate

(centro urbano)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

centrul orașului

(di città)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nel centro città la scena teatrale è florida.

orășean

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

oraș-stat

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La città-stato di Singapore è politicamente indipendente.

în tot orașul

locuzione aggettivale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

transurban

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

afară din oraș, în afara orașului

locuzione avverbiale

Sarò fuori città nei prossimi due giorni. Rimarrò fuori città per due settimane.

oraș înfrățit

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La città gemellata con noi è in Germania.

centru

sostantivo maschile (în oraș)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È bello andare in centro, ci sono i negozi e tanta gente.

oraș natal

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sono vent'anni che non ritorno alla mia città natale.
Nu mi-am mai vizitat orașul natal de douăzeci de ani.

zona de sus a orașului

sostantivo femminile

I benestanti vivono nella parte superiore della città.

casă la oraș

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

orășeancă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oraș natal

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Linda non è tornata a Sidney, la sua città natale, per molti anni.

orășean

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Gli abitanti delle città spesso vivono in enormi condomini.

locuințele companiei

sostantivo femminile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Tutti i dipendenti dell'azienda dovevano vivere nella città-fabbrica.

Cape Town

sostantivo femminile

Città del Capo è la seconda città più popolosa del Sudafrica.

Mexico City

sostantivo femminile

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
Alcune delle migliori pitture murali di Diego Rivera si trovano nei musei di Città del Messico.

Centrul Vechi

sostantivo maschile

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)

oraș abandonat

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

central

(di città)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Andiamo in centro stasera.

în tot orașul

locuzione avverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în centru

La mamma di Helen l'ha portata in centro.

oraș de reședință

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Che ci fai così distante dalla tua città di residenza?
Ce faci așa de departe de orașul tău de reședință?

oraș natal

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Gli abitanti di Pinehurst hanno molti motivi per essere orgogliosi della loro città natale.

oraș muncitoresc

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

centru

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il centro di Firenze è ricco di costruzioni di epoca rinascimentale.

central

(di città)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

din centru

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I due amici hanno deciso di vedersi in un locale in centro.

în zona de sus a orașului

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ci siamo diretti verso la parte superiore della città per andare in un nuovo ristorante.

oraș de suflet

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Per lei Detroit è sempre stata la sua città natia.
A considerat dintotdeauna că Detroit este orașul ei de suflet.

casă

sostantivo femminile (de obicei lipită de alte case)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
George era abbastanza ricco da acquistare una grande casa in città a Manhattan.

din zona selectă a orașului

L'hotel si trova nella parte settentrionale della città.

spre provincie

(mezzi di trasporto)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il treno in uscita dalla città parte da questo binario.
Trenul spre provincie pleacă de la acest peron.

în care se doarme

sostantivo femminile

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Springfield è in gran parte una città dormitorio, senza opportunità di lavoro.
Springfield e o comunitate în care mai mult se doarme, care nu asigură locuri de muncă.

centru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui città în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu città

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.