Ce înseamnă condición în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului condición în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați condición în Spaniolă.

Cuvântul condición din Spaniolă înseamnă stare, existență, condiție, condiție, condiție, stare, prevedere, temperament, stare, condiție, stare, ezitare, incertitudine, stare, restricție, stipulație, condiție, problemă medicală, clauză, cerință, hal, atletism, existență ca națiune, întreg la trup, în stare bună, cu condiție fizică bună, cu condiția ca, cu condiția ca, numai dacă, format standard, format prestabilit, precondiție, servitute involuntară, boală cronică, condiție necesară, condiție fizică, sine qua non, condiție stabilă, pătură socială, boală subiacentă, condiții limită, stare patologică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului condición

stare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La casa está en unas condiciones terribles. Necesita mucho trabajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Casa era în ultimul hal când ne-am mutat noi, a trebuit s-o renovăm.

existență

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los filósofos estudian la condición humana.
Filosofii tratează problema existenței umane.

condiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo haré, pero con una condición. La prueba de drogas es una condición para obtener un empleo aquí.
O voi face, dar am o singură pretenție.

condiție

nombre femenino (mediu)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los pescadores trabajan en condiciones difíciles.
Pescarii lucrează în condiții dificile.

condiție, stare

(medicină)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El paciente de cáncer está en un estado estable.
Condiția (or: starea) pacientului suferind de cancer s-a stabilizat.

prevedere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Diana accedió a trabajar en Navidad con una condición: que le pagaran el doble.

temperament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

stare, condiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¡Mi lavadora todavía está en buenas condiciones luego de quince años!
Mașina mea de spălat încă este în stare (or: condiție) bună după cincisprezece ani!

stare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El auto está en malas condiciones. El edificio es viejo, pero está en buenas condiciones.

ezitare, incertitudine

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No hay condiciones ni peros que valgan.

stare

(condiție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El agente inmobiliario describió el estado de la casa como "con necesidad de modernizaciones".
Agentul descria starea casei ca "în curs de modernizare".

restricție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El contrato tiene restricciones con las que no estamos conformes.

stipulație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

condiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

problemă medicală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su enfermedad ha mejorado mucho con esta nueva terapia.

clauză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El contrato incluye una cláusula de no competencia.
Contractul include o clauză de non-concurență.

cerință

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Cuáles son los requisitos para una expedición polar?

hal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¡Polly estaba en un estado terrible después del accidente!
Polly era într-un hal de nedescris după accident.

atletism

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

existență ca națiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întreg la trup

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Necesitamos de todos los hombres en buena condición física para ayudar a llenar bolsas de arena antes de que crezca el río.

în stare bună

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu condiție fizică bună

locución adjetiva

cu condiția ca

locución conjuntiva

Te presto 500 libras a condición de que me las devuelvas antes del lunes.

cu condiția ca

locución conjuntiva

Puedes comprar esta casa a condición de que vendas la tuya primero.

numai dacă

locución conjuntiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Iré, pero con la condición de que tú me acompañes.

format standard, format prestabilit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Quieres este formato como valor por defecto para todos los documentos?
Vrei ca aceste setări să fie formatul standard pentru noile documente?

precondiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El aumento de las ventas era la condición previa para el ascenso de María.

servitute involuntară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală cronică

(PR)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

condiție necesară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presencia de oxígeno es una condición necesaria para la vida humana.

condiție fizică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los atletas de triatlón tienen que estar en una condición física perfecta.

sine qua non

locución nominal femenina (latinismo)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La autorización firmada por los padres es una condición sine qua non para que participen de la excursión.

condiție stabilă

locución nominal femenina (salud)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La víctima del tiroteo se encuentra en condición estable en el hospital provincial.

pătură socială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală subiacentă

(problemă cronică de sănătate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

condiții limită

nombre femenino

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Las condiciones de contorno son importantes para determinar la solución matemática de diversos problemas físicos.

stare patologică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui condición în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.